Перевод текста песни Les aventures de Gérard Lambert - Renaud

Les aventures de Gérard Lambert - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les aventures de Gérard Lambert, исполнителя - Renaud. Песня из альбома 50 + belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.06.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Les aventures de Gérard Lambert

(оригинал)
Quatorze avril 77
Dans la banlieue où qu’y fait nuit
La petite route est déserte
Gérard Lambert rentre chez lui
Dans le lointain les mobylettes
Poussent des cris…
Ça y est, j’ai planté le décor
Créé l’climat de ma chanson
Ça sent la peur, ça pue la mort
J’aime bien c’t’ambiance pas vous?
Ah bon !
Voici l’histoire proprement dite
Voici l’intrigue de ma chanson
Gérard Lambert roule très vite
Le vent s’engouffre dans son blouson
Dans le lointain les bourgeois dorment
Comme des cons…
Lorsque soudain survient le drame
Juste à la sortie d’un virage
Y’a plus d’essence dans la bécane
Gérard Lambert est fou de rage !
T’aurais pas dû, Gérard Lambert
Aller ce soir là à Rungis
T’aurais dû rester chez ta mère
Comme un bon fils
Il met sa mob sur la béquille
S’assied par terre et réfléchit:
Dans cette banlieue de bidonvilles
Y’a pas une pompe ouverte la nuit !
Dans le lointain y’a une sirène
Qui s'évanouit…
Qu’est-c'que j’vais faire, bordel de Dieu?
J’vais quand même pas rentrer à pied?
Plus il s’angoisse moins ça va mieux
Quand soudain lui vient une idée:
J’vais siphonner un litre ou deux
Dans l’réservoir de cette bagnole
Et pis après j’lui crève les pneus
Comme ça, gratuit’ment par plaisir
'faut bien qu’j’me défoule un p’tit peu
J’suis énervé…
Une fois son forfait accompli
Gérard Lambert va repartir
La mobylette veut rien savoir
C’est l’Bon Dieu qui l’a puni !
T’aurais pas dû, Gérard Lambert
Aller ce soir là à Rungis
T’aurais dû rester chez ta mère
Comme un bon fils
Alors, pendant une demi-heure
Dans son moteur il tripatouille
Il est crevé, il est en sueur
Il a du cambouis jusqu’aux coudes
Dans le lointain le jour se lève comme d’habitude
A c’moment là un mec arrive
Un p’tit loubard aux cheveux blonds
Et qui lui dit comme dans les livres:
S’te plaît dessine moi un mouton
Une femme à poil ou calibre
Un cran d’arrêt, une mobylette
Tout c’que tu veux mon pote, t’es libre
Mais dessine-moi quelque chose de chouette !
Dans le lointain il s’passe plus rien du moins il m’semble
Alors, d’un coup d’clé à molette
Bien placé entre les deux yeux
Gérard Lambert éclate la tête
Du Petit Prince de mes deux
Faut pas gonfler Gérard Lambert
Quand il répare sa mobylette
C’est la morale de ma chanson
Moi j’la trouve chouette
Pas vous?
Ah bon…

Приключения Жерара Ламберта

(перевод)
Четырнадцатого апреля 77 г.
В пригороде, где темно
Маленькая дорога пустынна
Джерард Ламберт возвращается домой
Вдали мопеды
Крик…
Вот и все, я подготовил сцену
Создал атмосферу моей песни
Пахнет страхом, пахнет смертью
Мне нравится атмосфера, а вам?
О, хорошо !
Вот реальная история
Вот сюжет моей песни
Жерар Ламбер ездит очень быстро
Ветер мчится через его куртку
Вдали спят буржуи
Как идиоты...
Когда вдруг случается трагедия
Просто из-за поворота
В мотоцикле больше бензина
Жерар Ламбер обезумел от ярости!
Вы не должны были, Жерар Ламбер
Отправляйтесь в тот же вечер в Рунги
Ты должен был остаться с матерью
Как хороший сын
Он поставил свою толпу на подставку
Сидит на земле и думает:
В этом трущобном пригороде
Ночью насос не работает!
Вдали есть русалка
кто потерял сознание...
Что, черт возьми, я буду делать?
Я все еще не собираюсь идти домой пешком?
Чем больше он беспокоится, тем меньше он получает
Как вдруг ему приходит в голову мысль:
Я выпью литр или два
В баке этой машины
А потом я проколол ему шины
Вот так, бесплатно для удовольствия
«Мне нужно немного выпустить пар
Я разозлился...
Как только его конфискация завершена
Джерард Ламберт уходит
Мопед не хочет ничего знать
Это Господь наказал его!
Вы не должны были, Жерар Ламбер
Отправляйтесь в тот же вечер в Рунги
Ты должен был остаться с матерью
Как хороший сын
Так за полчаса
В своем двигателе он возится
Он измотан, он вспотел
У него жир до локтей
Вдалеке как обычно загорается день
В этот момент приходит парень
Маленький хулиган со светлыми волосами
И кто говорит ему, как в книгах:
Пожалуйста, нарисуй мне овцу
Обнаженная женщина или калибр
Выкидной нож, мопед
Все, что хочешь, приятель, ты свободен
Но нарисуй мне что-нибудь классное!
Вдалеке ничего не происходит, по крайней мере мне кажется
Итак, ключом
Хорошо расположен между двумя глазами
Джерард Ламберт разбил себе голову
От Маленького принца моих двух
Не раздувайте Жерара Ламбера
Когда он чинит свой мопед
Это мораль моей песни
я нахожу ее милой
Не вы?
О, хорошо…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Mimi l'ennui 2016
Chtimi rock 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Music Reincarnate: The Spaceman 2017
Come Overnight 2024
If I Still Own a Bible 2010
Body Without Feelings 2023