Перевод текста песни Le retour de Gérard Lambert - Renaud

Le retour de Gérard Lambert - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le retour de Gérard Lambert , исполнителя -Renaud
Песня из альбома: 50 + belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:09.06.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Le retour de Gérard Lambert (оригинал)Возвращение Жерара Ламберта (перевод)
Pas d’probléme la banlieue peut s’endormir tranquille Нет проблем, пригороды могут уснуть спокойно
Y s’passera pas grand chose dans ses ruelles noires В его темных переулках мало что произойдет
Ce soir le fils maudit des grandes cités dortoirs Сегодня проклятый сын великих спальных городов
Est parti pour Paris dans sa Simca 1000 Уехал в Париж на своей Simca 1000.
Y va y’avoir du sang sur les murs de la ville На городских стенах будет кровь
Alors cessez de rire charmante Elvire Так что перестань смеяться, прекрасная Эльвира.
Y’a un espèce de chien un vieux loup solitaire Есть такая собака, старый одинокий волк
Qui s’dirige vers Paris son nom: Gérard Lambert Кто едет в Париж его имя: Жерар Ламбер
Lambert c’est un héros alors y peut pas mourir Ламберт герой, поэтому он не может умереть
Avec lui c’est l’retour de la grande aventure С ним это возвращение большого приключения
Celle qui fait hurler celle qui fait frémir Тот, который заставляет вас кричать, тот, который заставляет вас содрогаться
Dans la nuit dans le vent et dans la froidure Ночью на ветру и в холод
Il est tranquille peinard au volant d’sa bagnole Он тихий мягкий за рулем своей машины
Y s'écoute Capdevielle sur son autoradio Он слушает Capdevielle по радио в машине.
Musicalement il adore surtout les paroles В музыкальном плане он особенно любит лирику
Quoique des fois y trouve qu’c’est pas assez intello Хотя иногда вы обнаружите, что это недостаточно умно
A travers l’essuie-glace y’en a qu’un qui fonctionne Через вайпер работает только один
Y' voit la pluie qui tombe sur le périphérique Y 'видит дождь, падающий на кольцевую дорогу
L’a raté la sortie le v’là dans l’bois d’Boulogne Пропустил выход вот он в Булонском лесу
L’est complètement paumé dans ce lieu maléfique Восток полностью потерялся в этом злом месте
Commence à paniquer et surtout y s'énerve Начинает паниковать и в основном злится
Il avait un rencart à Paris avec une meuf' У него было свидание в Париже с девушкой
S’il arriv à la bourre il a perdu l’affaire Если он встанет на пути, он проиграл дело
Y manquerait plus qu’y s’fasse arrêter par les keuf’s Это пропустило бы больше, чем арест keuf's
Ca fait maintenant une plombe qu’il se perd dans la nuit Он был потерян в ночи целую вечность
Voilà l’brouillard qui tombe c’est normal c’est l’hiver Вот туман падает, это нормально, это зима
Pour l’ambiance d’la chanson faut des intempéries Для атмосферы песни нужна непогода
Faut un climat sordide comme dans les films de guerre Нужен грязный климат, как в военных фильмах
Dans la lueur de ses phares tout à coup soudainement В блеске его фар вдруг вдруг
Voit passer une silhouette sur le bord de la route Видит силуэт, проходящий по обочине дороги
Enfin un être humain se dit-il en lui même Наконец человек говорит себе
Je vais d’mander mon ch’min à cette âme en déroute Я собираюсь спросить дорогу к этой душе в беспорядке
L’arrête sa Simca 1000 auprès d’un arbre en bois Останавливает свою Simca 1000 возле деревянного дерева.
Et à pieds dans la nuit sous la pluie qui ne cesse И пройти сквозь ночь под бесконечным дождем
S’enfonce dans la forêt poursuivant la gonzesse Уходит вглубь леса в погоне за цыпочкой
Car c’en est une c’est sûr son instinct n’le trompe pas Поскольку это одно, его инстинкт не обманывает его.
Elle est jeune elle est belle toute vétue de rouge Она молода, она красива, вся в красном
Les cheveux ruisselants sur son visage d’ange Капающие волосы на ее ангельском лице
Bon sang ce dit Lambert le p’tit chaperon rouge Черт возьми, это сказал Ламберт, красная шапочка
J’suis un loup solitaire qu’est que j’fais j’me la mange я одинокий волк что я делаю я ем это
Il imagine déjà dans l’panier d’la donzelle Он уже воображает в корзине девицу
Le petit pot de beurre pour grand mère et la galette Бабушкин горшочек с маслом и блинчик
Manque de bol elle avait dans son panier d’dentelles Отсутствие удачи у нее было в ее кружевной корзине
Deux pauv’petites madeleines et une demi-baguette Две бедные маленькие мадлен и половина багета
OK tu viens chéri pour toi ça s’ra dix sacs Хорошо, ты придешь, дорогая, для тебя будет десять мешков
A ces mots le Lambert flaira un peu l’arnaque На эти слова Ламберт почуял аферу
Il éclata la tête de cette créature Он разбил голову этому существу
Et s’en fut dans la nuit vers d’autres aventureИ ушел в ночь к другим приключениям
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Н
20.07.2021
Спасибо за перевод.

Другие песни исполнителя: