Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le retour de Gérard Lambert, исполнителя - Renaud. Песня из альбома 50 + belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.06.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Le retour de Gérard Lambert(оригинал) |
Pas d’probléme la banlieue peut s’endormir tranquille |
Y s’passera pas grand chose dans ses ruelles noires |
Ce soir le fils maudit des grandes cités dortoirs |
Est parti pour Paris dans sa Simca 1000 |
Y va y’avoir du sang sur les murs de la ville |
Alors cessez de rire charmante Elvire |
Y’a un espèce de chien un vieux loup solitaire |
Qui s’dirige vers Paris son nom: Gérard Lambert |
Lambert c’est un héros alors y peut pas mourir |
Avec lui c’est l’retour de la grande aventure |
Celle qui fait hurler celle qui fait frémir |
Dans la nuit dans le vent et dans la froidure |
Il est tranquille peinard au volant d’sa bagnole |
Y s'écoute Capdevielle sur son autoradio |
Musicalement il adore surtout les paroles |
Quoique des fois y trouve qu’c’est pas assez intello |
A travers l’essuie-glace y’en a qu’un qui fonctionne |
Y' voit la pluie qui tombe sur le périphérique |
L’a raté la sortie le v’là dans l’bois d’Boulogne |
L’est complètement paumé dans ce lieu maléfique |
Commence à paniquer et surtout y s'énerve |
Il avait un rencart à Paris avec une meuf' |
S’il arriv à la bourre il a perdu l’affaire |
Y manquerait plus qu’y s’fasse arrêter par les keuf’s |
Ca fait maintenant une plombe qu’il se perd dans la nuit |
Voilà l’brouillard qui tombe c’est normal c’est l’hiver |
Pour l’ambiance d’la chanson faut des intempéries |
Faut un climat sordide comme dans les films de guerre |
Dans la lueur de ses phares tout à coup soudainement |
Voit passer une silhouette sur le bord de la route |
Enfin un être humain se dit-il en lui même |
Je vais d’mander mon ch’min à cette âme en déroute |
L’arrête sa Simca 1000 auprès d’un arbre en bois |
Et à pieds dans la nuit sous la pluie qui ne cesse |
S’enfonce dans la forêt poursuivant la gonzesse |
Car c’en est une c’est sûr son instinct n’le trompe pas |
Elle est jeune elle est belle toute vétue de rouge |
Les cheveux ruisselants sur son visage d’ange |
Bon sang ce dit Lambert le p’tit chaperon rouge |
J’suis un loup solitaire qu’est que j’fais j’me la mange |
Il imagine déjà dans l’panier d’la donzelle |
Le petit pot de beurre pour grand mère et la galette |
Manque de bol elle avait dans son panier d’dentelles |
Deux pauv’petites madeleines et une demi-baguette |
OK tu viens chéri pour toi ça s’ra dix sacs |
A ces mots le Lambert flaira un peu l’arnaque |
Il éclata la tête de cette créature |
Et s’en fut dans la nuit vers d’autres aventure |
Возвращение Жерара Ламберта(перевод) |
Нет проблем, пригороды могут уснуть спокойно |
В его темных переулках мало что произойдет |
Сегодня проклятый сын великих спальных городов |
Уехал в Париж на своей Simca 1000. |
На городских стенах будет кровь |
Так что перестань смеяться, прекрасная Эльвира. |
Есть такая собака, старый одинокий волк |
Кто едет в Париж его имя: Жерар Ламбер |
Ламберт герой, поэтому он не может умереть |
С ним это возвращение большого приключения |
Тот, который заставляет вас кричать, тот, который заставляет вас содрогаться |
Ночью на ветру и в холод |
Он тихий мягкий за рулем своей машины |
Он слушает Capdevielle по радио в машине. |
В музыкальном плане он особенно любит лирику |
Хотя иногда вы обнаружите, что это недостаточно умно |
Через вайпер работает только один |
Y 'видит дождь, падающий на кольцевую дорогу |
Пропустил выход вот он в Булонском лесу |
Восток полностью потерялся в этом злом месте |
Начинает паниковать и в основном злится |
У него было свидание в Париже с девушкой |
Если он встанет на пути, он проиграл дело |
Это пропустило бы больше, чем арест keuf's |
Он был потерян в ночи целую вечность |
Вот туман падает, это нормально, это зима |
Для атмосферы песни нужна непогода |
Нужен грязный климат, как в военных фильмах |
В блеске его фар вдруг вдруг |
Видит силуэт, проходящий по обочине дороги |
Наконец человек говорит себе |
Я собираюсь спросить дорогу к этой душе в беспорядке |
Останавливает свою Simca 1000 возле деревянного дерева. |
И пройти сквозь ночь под бесконечным дождем |
Уходит вглубь леса в погоне за цыпочкой |
Поскольку это одно, его инстинкт не обманывает его. |
Она молода, она красива, вся в красном |
Капающие волосы на ее ангельском лице |
Черт возьми, это сказал Ламберт, красная шапочка |
я одинокий волк что я делаю я ем это |
Он уже воображает в корзине девицу |
Бабушкин горшочек с маслом и блинчик |
Отсутствие удачи у нее было в ее кружевной корзине |
Две бедные маленькие мадлен и половина багета |
Хорошо, ты придешь, дорогая, для тебя будет десять мешков |
На эти слова Ламберт почуял аферу |
Он разбил голову этому существу |
И ушел в ночь к другим приключениям |