Перевод текста песни Te Marie Pas, Mary ! - Renaud

Te Marie Pas, Mary ! - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Marie Pas, Mary !, исполнителя - Renaud. Песня из альбома Molly Malone - Balade Irlandaise, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.11.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

Te Marie Pas, Mary !

(оригинал)
Mary, marie-toi
Avec l’amour, la vie
Marie-toi avec la liberté
La solitude aussi
Épouse la cause encore
De ton rebelle, ton insoumis
Oh, mais je t’en supplie
Te marie pas, Mary !
Tu te vois déjà la bague au doigt
Mais les menottes aux poignets?
Tu te vois déjà sous son toit
Prisonnière, enchaînée?
Et les jours où il partira
À la guerre qu’il aime tant
Toi, ma fille, Mary, toi tu prieras
Pour qu’il te revienne vivant
Il te promettra la Lune
Les étoiles rien que pour toi
Mais tu n’en verras aucune
Sauf au ciel de ton lit froid
Car il désertera ta chambre
Bien plus souvent qu'à son tour
Pour donner son corps à l’Irlande
Son premier, son seul amour
Mary, marie-toi
Avec l’amour, la vie
Marie-toi avec la liberté
La solitude aussi
Épouse la cause encore
De ton rebelle, ton insoumis
Oh, mais je t’en supplie
Te marie pas, Mary !
Est-ce qu’il aimera autant
Tes grands yeux que son fusil?
Dans la lande, sous le vent
Ne verra-t-il qu’un maquis?
S’il te promet un enfant
Sûr qu’il ne voudra qu’un fils
Pour en faire un combattant
Qui tuera pour la justice
Lorsque tu le chercheras
C’est au pub, à la rivière
Qu’avec ses amis soldats
Il évoquera sa guerre
Deux saumons, quatre Guinness
Et il crachera par terre
Sa colère vengeresse
Pour la maudite Angleterre
Mary, marie-toi
Avec l’amour, la vie
Marie-toi avec la liberté
La solitude aussi
Épouse la cause encore
De ton rebelle, ton insoumis
Oh, mais je t’en supplie
Te marie pas, Mary !
Te vois-tu, Mary, demain
Avec ton homme en prison?
Il est bien long le chemin
Qui mènera au pardon
À Long Kesh, dans les fers
Y finira probablement
Tout comme ont fini ses frères
Qui ont payé le prix du sang
Auras-tu assez de larmes
Quand la mort le surprendra?
Est-ce que se tairont les armes
Lorsqu’il ne sera plus là?
Lorsqu’on fleurira sa tombe
De trèfles, de roses, de lilas
Reviendront-elles les colombes
De la paix que tu portes en toi?
Mary, marie-toi
Avec l’amour, la vie
Marie-toi avec la liberté
La solitude aussi
Épouse la cause encore
De ton rebelle, ton insoumis
Oh, mais je t’en supplie
Te marie pas, Mary !
Donne ton amour, ta flamme
Et ce, pour l'éternité
À qui déteste les armes
Fussent-elles de la Liberté

Не Выходи Замуж, Мэри !

(перевод)
Мария, выходи замуж
С любовью, жизнь
Выйти замуж за свободу
Одиночество тоже
Выйти замуж за дело снова
Из вашего мятежника, вашего мятежника
О, но я умоляю тебя
Не выходи замуж, Мэри!
Ты уже видишь кольцо на пальце
Но наручники?
Ты уже видишь себя под его крышей
Заключенный, прикованный?
И дни, когда он ушел
На войну он так любит
Ты, моя дочь, Мария, ты будешь молиться
Вернуться к тебе живым
Он пообещает тебе луну
Звезды только для вас
Но вы не увидите ни одного
Кроме как в небе твоей холодной постели
Потому что он покинет твою комнату
Гораздо чаще, чем по очереди
Отдать свое тело Ирландии
Его первая, его единственная любовь
Мария, выходи замуж
С любовью, жизнь
Выйти замуж за свободу
Одиночество тоже
Выйти замуж за дело снова
Из вашего мятежника, вашего мятежника
О, но я умоляю тебя
Не выходи замуж, Мэри!
Будет ли он любить так сильно
Ваши большие глаза, чем его винтовка?
В болоте, под ветром
Он увидит только маки?
Если он обещает вам ребенка
Конечно, он хочет только сына
Сделать из него бойца
Кто убьет за справедливость
Когда вы ищете это
Это в пабе, у реки
Только со своими солдатскими друзьями
Он расскажет о своей войне
Два лосося, четыре Гиннеса
И он будет плевать на землю
Его мстительный гнев
За проклятую Англию
Мария, выходи замуж
С любовью, жизнь
Выйти замуж за свободу
Одиночество тоже
Выйти замуж за дело снова
Из вашего мятежника, вашего мятежника
О, но я умоляю тебя
Не выходи замуж, Мэри!
Ты видишь себя, Мэри, завтра
Со своим мужчиной в тюрьме?
Это долгий путь
Что приведет к прощению
В Лонг Кеше, в кандалах
Наверное, на этом закончится
Так же, как его братья закончились
Кто заплатил цену крови
Хватит ли тебе слез?
Когда смерть застанет его врасплох?
Будут ли пушки молчать
Когда он ушел?
Когда мы цветем его могилу
Клевер, розы, сирень
Вернутся ли голуби
Мира, который вы носите внутри себя?
Мария, выходи замуж
С любовью, жизнь
Выйти замуж за свободу
Одиночество тоже
Выйти замуж за дело снова
Из вашего мятежника, вашего мятежника
О, но я умоляю тебя
Не выходи замуж, Мэри!
Дай свою любовь, свое пламя
И это на вечность
Кто ненавидит оружие
Были ли они свободы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud