| Tant qu’il y aura des ombres
| Пока есть тени
|
| Des truites et des vandoises
| Форель и елец
|
| Croule la terre, craque le monde
| Разрушь землю, взломай мир
|
| Nous irons dans les eaux turquoises
| Мы пойдем к бирюзовым водам
|
| Les rivières profondes
| Глубокие реки
|
| Du matin clair au soir qui tombe
| От яркого утра до осеннего вечера
|
| Quand le ciel soudain s’embrase
| Когда небо внезапно загорается
|
| Nous sommes et resterons bon nombre
| Нас много и останется
|
| À guetter la bête sournoise
| Следить за подлым зверем
|
| Et ses reflets d’argent dans l’ombre
| И его серебряные отражения в тенях
|
| Tant qu’il y aura des ombres
| Пока есть тени
|
| Nous, les deux pieds dans la vase
| Мы обеими ногами в грязи
|
| Oublierons pour quelques secondes
| Забудь на несколько секунд
|
| Qu’il ne changera jamais de base
| Что он никогда не изменит базу
|
| Cet abominable monde
| Этот отвратительный мир
|
| Avant la grande hécatombe
| Перед великой бойней
|
| Avant qu’on ne nous écrase
| Прежде чем мы будем раздавлены
|
| Sous une averse de bombes
| Под градом бомб
|
| Qui noiera ce monde nase
| Кто утопит этот мир отстой
|
| Nous les chevaliers de l’onde
| Мы рыцари волны
|
| Garderons le coeur turquoise
| Сохранит сердце бирюзовым
|
| Tant qu’il y aura des ombres
| Пока есть тени
|
| Des truites et des vandoise | Форель и елец |