Перевод текста песни Soleil immonde - Renaud

Soleil immonde - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soleil immonde, исполнителя - Renaud. Песня из альбома Un Olympia pour moi tout seul, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.03.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Soleil immonde

(оригинал)
Je clignote au bord de l’autoroute
J’ai pas fini de vomir ma bire
Le soleil en a rien foutre
Mon estomac fait sa prire
Trop d’amour me pse
Toi tu me quittes sans rigoler
C’est comme si j’avais aval une chaise
Il faut beaucoup qu’je boive pour digrer
T’en fais pas c’est pas la fin du monde
D’autres filles pass’ront sous les ponts
Et la nature que le soleil inonde
Nous rechante chaque fois sa chanson
J’ai pas vu la tte du facteur
Mon tlphone ne sonne plus
Les oiseaux crient des sons moqueurs
Y’a plus personne qui m’aime plus
Le bar est plein de solitude
Mon amour n’est plus de saison
Je ne bois pas par habitude
Mais pour douter de ma passion
T’en fais pas c’est pas la fin du monde
D’autres filles pass’ront sous les ponts
Et la nature que le soleil inonde
Nous rechante chaque fois sa chanson
L’arme rouge a dfil dans ma tte
J’leur ai fait monter de l’aspirine
Z’ont quand mme fait leur huit heures comme des btes
Me v’la mouill dans une drle de combine
Le vent m’apporte des odeurs de frites
Tout l’monde me r’connat dans la rue
J’ai la boule coince dans mon flip
Y manqu’rait plus qu’un oiseau me chie d’ssus
T’en fais pas c’est pas la fin du monde
D’autres filles pass’ront sous les ponts
Et la nature que le soleil inonde
Nous rechante chaque fois sa chanson
J’ai pas aim comme tu es partie
J’ai senti ma tte craser l’poteau
Toi tu voudrais qu’on reste bons amis
Je n’me vois dj plus sur les photos
Je me fous de l’odeur des roses
Et de celle qui pourrait m’aimer
Les gens me parlent d’autre chose
Y’en a pas un qui m’aid’ra pleurer
T’en fais pas c’est pas la fin du monde
D’autres filles pass’ront sous les ponts
Et la nature que le soleil immonde
Nous rechante chaque fois sa chanson
T’en fais pas c’est pas la fin du monde
D’autres filles pass’ront sous les ponts
Et la nature que le soleil immonde
Nous rechante chaque fois sa chanson

Мерзкое солнце

(перевод)
Я вспыхиваю на обочине шоссе
Я еще не закончил блевать пивом
Солнцу плевать
Мой желудок молится
Слишком много любви давит на меня
Ты оставляешь меня без смеха
Как будто я проглотил стул
Мне нужно много пить, чтобы переварить
Не волнуйтесь, это не конец света
Другие девушки пройдут под мостами
И природа, которую заливает солнце
Мы поем ее песню каждый раз
Я не видел лица почтальона
Мой телефон больше не звонит
Птицы кричат ​​насмешливые звуки
Меня больше никто не любит
Бар полон одиночества
Моя любовь вне сезона
не пью по привычке
Но сомневаться в моей страсти
Не волнуйтесь, это не конец света
Другие девушки пройдут под мостами
И природа, которую заливает солнце
Мы поем ее песню каждый раз
Красное оружие пронеслось через мою голову
Я сделал им немного аспирина
Они все еще отсидели восемь часов, как животные.
Я промок в забавной комбинации
Ветер приносит мне запахи картофеля фри
Меня все узнают на улице
Мяч застрял в моем флипе
Было бы больше, чем птица меня гадит сверху
Не волнуйтесь, это не конец света
Другие девушки пройдут под мостами
И природа, которую заливает солнце
Мы поем ее песню каждый раз
Мне не понравилось, как ты ушел
Я почувствовал, как моя голова раздавила столб
Вы хотели бы, чтобы мы остались хорошими друзьями
Я больше не вижу себя на фотографиях
Меня не волнует запах роз
И того, кто мог любить меня
Люди говорят со мной о других вещах
Нет никого, кто поможет мне плакать
Не волнуйтесь, это не конец света
Другие девушки пройдут под мостами
И природа, что грязное солнце
Мы поем ее песню каждый раз
Не волнуйтесь, это не конец света
Другие девушки пройдут под мостами
И природа, что грязное солнце
Мы поем ее песню каждый раз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud