Перевод текста песни Socialiste - Renaud

Socialiste - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Socialiste, исполнителя - Renaud. Песня из альбома Putain De Camion, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.01.1988
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

Socialiste

(оригинал)
J’peux pas dire qu’elle était vulgaire ou arrogante
L'était même plutôt au contraire élégante
Comme une tartine de confiture dans l’café
Comme un graffiti sur le mur des W. C
Je l’ai rencontrée dans une manif' pacifiste
Ça castagnait sérieux avec la police
Je m'étais fait mal en balançant un pavé
Je m'étais foulé la cheville du bras: le poignet
Elle était socialiste, protestante et féministe
Un peu chiante et un peu triste, institutrice
Croyait que le matin du grand soir allait venir
Croyait au grand souffle d’espoir sur l’avenir
Genre de conneries que déjà quelque part j’avais lues
Dans Minute ou dans un journal je sais plus
Elle m’a parlé d’Bernard Tapie enthousiaste
M’a dit qu’il avait du génie et d’la classe
J’lui ai dit: «t'as raison, Ginette c’est Karl Marx
En plus balèze, en plus honnête, en plus efficace»
Moi j'étais rien-du-toutiste, anarcho-mitterandiste
J’sais même pas si ça existe mais ça m’excite
Puis elle m’a dit qu’elle avait des relations
Qu’elle était potes avec un pote à Tonton
Qu’elle avait dîné y a un mois chez Jack Lang
Que Guy Bedos avait repris quatre fois de la viande
J’lui ai dit que moi j’fréquentais plus les salons
Que j’avais connu Charles Hernu en prison
Que j’avais bouffé une fois dans un ministère
Qu’objectivement c'était meilleur chez ma mère
Elle était socialiste, s’méfiait des écologistes
Détestait les communistes et les dentistes
J’lui ai dit: «Ginette, faut plus m’parler d’politique
On va finir par s’engueuler, c’est classique»
Comment veux-tu que j’sois d’accord avec toi?
J’ai d’jà du mal à être d’accord avec moi
Elle m’a dit: «Je m’appelle pas Ginette d’toutes façons
Je m’appelle Simone, si ça t’fait rien», j’ai dit: «Bon»
Puis faut que je m’en aille, faut que j’retourne gare de Lyon
Avant qu’on m’vole ma mobylette ça serait con
C’est comme ça que ma socialiste qui avait si peur des voleurs
M’a largué en pleine manif' à cause d’un vélomoteur
Comment tu veux changer la vie si tu balises pour ton bien?
On peut pas être à la fois un mouton et un mutin
On peut pas être à la fois et au four et au moulin
On peut pas être à la fois Jean Dutour et Jean Moulin

Социалистический

(перевод)
Не могу сказать, что она была вульгарной или высокомерной.
Был даже скорее наоборот элегантен
Как кусочек варенья в кофе
Как граффити на стене туалета
Я встретил ее на пацифистской демонстрации
Это была серьезная драка с полицией
Я поранился, размахивая булыжником
Я вывихнул лодыжку руки: запястье
Она была социалисткой, протестанткой и феминисткой.
Немного скучно и немного грустно, учитель
Думал, что наступит утро большой ночи
Верил в великое дыхание надежды на будущее
Какая-то фигня, которую я уже где-то читал
В минуту или в газете я не знаю
Она рассказала мне об энтузиазме Бернара Тапи.
Сказал мне, что у него гений и класс
Я сказал ей: «Ты прав, Жинетт — это Карл Маркс.
Жестче, честнее, эффективнее».
Я был никчемным, анархо-миттеранистом.
Я даже не знаю, существует ли он, но меня это волнует
Потом она сказала мне, что у нее есть отношения
Что она дружила с другом в Тонтоне
Что она обедала месяц назад у Джека Лэнга
Тот Гай Бедос ел мясо четыре раза
Я сказал ему, что больше не хожу в салоны
Что я знал Чарльза Эрну в тюрьме
Что я когда-то пил в министерстве
Что объективно у мамы было лучше
Она была социалисткой, не доверяла экологам.
Ненавистные коммунисты и дантисты
Я сказал ей: «Жинетт, не говори со мной больше о политике.
В конце концов, мы поругаемся, это классика».
Как ты думаешь, я с тобой соглашусь?
Я уже с трудом соглашаюсь с собой
Она сказала мне: «Меня все равно зовут не Джинетт.
Меня зовут Симона, если вы не возражаете", я сказал: "Хорошо"
Тогда я должен уйти, я должен вернуться на вокзал Лиона.
Прежде чем кто-то украдет мой мопед, это было бы глупо
Вот так мой социалист, который так боялся воров
Бросил меня посреди протеста из-за мопеда
Как вы хотите изменить жизнь, если вы помечаете себя во благо?
Нельзя быть одновременно овцой и мятежником
Нельзя быть и в печи и на мельнице
Нельзя быть одновременно Жаном Дютуром и Жаном Муленом.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud