Перевод текста песни Rouge Sang - Renaud

Rouge Sang - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rouge Sang , исполнителя -Renaud
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:27.05.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Rouge Sang (оригинал)Руж Запела (перевод)
Entre ce sang qui coule sur le sable de l’arène Между этой кровью, текущей по песку арены
Et fait vibrer la foule barbare, inhumaine И раскачать варварскую, бесчеловечную толпу
Ce sang rouge qui jaillit Эта бьющая красная кровь
Comme l’eau des fontaines Как вода из фонтанов
Du taureau accroupi sous l’acier madrilène Бык на корточках под мадридской сталью
Et puis le sang versé hier à Tienanmen А потом кровь пролилась вчера на площади Тяньаньмэнь
Qui a éclaboussé vos mémoires et la mienne Кто расплескал твои воспоминания и мои
Comme une étrange ressemblance Как странное сходство
Même douleur, même peine Та же боль, та же боль
Comme une étrange ressemblance Как странное сходство
Même couleur, d’où qu’il vienne Один и тот же цвет, откуда бы он ни исходил
Entre ce sang qui coule Между этой текущей кровью
Sur le flanc des baleines На стороне китов
Harponnées dans la houle Гарпун в зыби
Décimées par centaines Уничтожено сотнями
Celui des loups, des ours Это волки, медведи
Dans les steppes lointaines В далеких степях
Abattus dans leur course pour une vie sans chaîne Сбиты в гонке за жизнь без цепи
Et le sang qui rougit, la peau de porcelaine И красная кровь, фарфоровая кожа
De ces enfants d’Asie, birmanes, tibétaines Из тех детей из Азии, бирманцев, тибетцев
Comme une étrange ressemblance Как странное сходство
Même douleur, même peine Та же боль, та же боль
Comme une étrange ressemblance Как странное сходство
Même couleur, d’où qu’il vienne Один и тот же цвет, откуда бы он ни исходил
Six milliards de consciences Шесть миллиардов сознаний
Et combien appartiennent И сколько принадлежит
A cette triste engeance К этому печальному выводку
A ce troupeau de hyènes К этому стаду гиен
Qui voit des différences Кто видит различия
Entre toutes ces haines Между всеми этими ненавистями
Ces torrents de souffrances Эти потоки страданий
Animales ou humaines Животное или человек
La mort est un théâtre dans tous les cas obscène Смерть это театр в любом случае непристойный
Le rouge, l'écarlate coule des mêmes veines Красный, алый бежит из тех же вен
Comme une étrange ressemblance Как странное сходство
Même douleur, même peine Та же боль, та же боль
Comme une étrange ressemblance Как странное сходство
Même couleur, d’où qu’il vienne Один и тот же цвет, откуда бы он ни исходил
Comme une étrange ressemblance Как странное сходство
Même douleur, même peineТа же боль, та же боль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: