Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rien À Te Mettre, исполнителя - Renaud. Песня из альбома Rouge Sang, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 28.09.2006
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский
Rien À Te Mettre(оригинал) |
J’ai du mal à admettre |
Que t’aies plus rien à te mettre |
Je crois que c’est qu’une excuse |
Pour traîner |
En petite culotte |
Et vérifier ta cote |
Je connais cette ruse |
Je te connais |
Tu voudrais me faire croire |
Que t’ignores tes pouvoirs |
Mais tu l’as bien compris |
Ils sont grands |
Me faire entrouvrir la bouche |
Voir ma tête quand je louche |
Ce doit être ça qui |
T’amuse tant |
Sur le lit, tu fais un tas |
Des fringues que tu veux pas |
De tout ce que tu aimais |
Hier |
Comme je suis encore au pieu |
Je me retrouve au milieu |
Je n’ose plus bouger, je fais |
Pas le fier |
Mais tu fredonnes enfin |
Une chanson que t’aimes bien |
Une que j’avais écrite |
Pour toi |
D’accord pour que tu chasses |
Ce qui n’a plus sa place |
S’il en reste une petite |
Pour moi |
La marque de tes dentelles |
Les marques de tes bretelles |
Il faut être moi pour |
Les voir |
T’examines une chemise |
Longtemps que tu l’as pas mise |
Je te le dis juste pour |
Mémoire |
Oh, tu peux toujours renoncer |
À cette robe un peu osée |
C’est une précaution |
Inutile |
T’es une fleur maléfique |
Déjà trop magnifique |
Dans tes hésitations |
Textiles |
Tu sais que si tu veux |
Je te prête un jean bleu |
Et un t-shirt qui sera |
Trop grand |
Le risque c’est qu’avec |
On te prenne pour ton mec |
Vu que d’habitude c’est moi |
Dedans |
Alors je te propose un truc |
Depuis le temps que je te reluque |
Je t’enlève tes derniers |
Pétales |
Et je t’offre ma peau |
Je suis un vêtement chaud |
Je suis sûr de t’aller |
Pas mal |
Je t’offre ma peau |
Je suis un vêtement chaud |
Je suis sûr de t’aller |
Pas mal-a-la, la la la la… |
Alors je te propose un truc |
Depuis le temps que je te reluque |
Je t’arrache tes derniers |
Pétales |
Et je t’offre ma peau |
Je suis un vêtement chaud |
Je suis sûr de t’aller |
Pas mal |
Je t’offre ma peau |
Je suis un vêtement chaud |
Je suis sûr de t’aller |
Pas mal |
Нечего Тебе Надевать(перевод) |
мне трудно признать |
Что тебе нечего надеть |
я думаю это просто предлог |
тусоваться |
В трусиках |
И проверьте свой рейтинг |
я знаю этот трюк |
я тебя знаю |
Ты бы заставил меня поверить |
Что вы игнорируете свои силы |
Но ты понял правильно |
Они высокие |
Открой рот |
Смотри на мое лицо, когда я щурюсь |
Это должно быть так |
У тебя так весело |
На кровати ты делаешь кучу |
Одежда, которую вы не хотите |
Из всего, что ты любил |
Вчера |
Пока я еще в постели |
Я нахожусь в середине |
Я не смею двигаться, я делаю |
Не гордый |
Но ты, наконец, напеваешь |
Песня, которая тебе нравится |
Тот, который я написал |
Для тебя |
Хорошо, ты охотишься |
Что больше не принадлежит |
Если осталось немного |
Мне |
Знак вашего кружева |
Следы твоих подтяжек |
Мне нужно |
Увидеть их |
Вы рассматриваете рубашку |
Давно ты его надел |
я просто говорю тебе |
объем памяти |
О, ты всегда можешь бросить |
К этому смелому платью |
это предосторожность |
Бесполезный |
Ты злой цветок |
Уже слишком красиво |
В ваших колебаниях |
текстиль |
Вы знаете, если хотите |
я одолжу тебе синие джинсы |
И футболка, которая будет |
Слишком большой |
Риск заключается в том, что с |
Мы принимаем тебя за твоего мужчину |
Так как это обычно я |
Внутри |
Итак, я предлагаю вам кое-что |
С тех пор, как я смотрю на тебя |
я заберу твое последнее |
Лепестки |
И я предлагаю тебе свою кожу |
Я теплая одежда |
Я уверен, ты пойдешь |
Неплохо |
Я предлагаю тебе свою кожу |
Я теплая одежда |
Я уверен, ты пойдешь |
Неплохо-а-ля, ла-ла-ла-ла… |
Итак, я предлагаю вам кое-что |
С тех пор, как я смотрю на тебя |
я хватаю твое последнее |
Лепестки |
И я предлагаю тебе свою кожу |
Я теплая одежда |
Я уверен, ты пойдешь |
Неплохо |
Я предлагаю тебе свою кожу |
Я теплая одежда |
Я уверен, ты пойдешь |
Неплохо |