Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petite fille slave , исполнителя - Renaud. Песня из альбома Renaud, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 07.04.2016
Лейбл звукозаписи: Couci Couça
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petite fille slave , исполнителя - Renaud. Песня из альбома Renaud, в жанре ЭстрадаPetite fille slave(оригинал) |
| Tu as quitté Bucarest ou Prague ou Varsovie |
| Pour t’en venir à l’ouest dans les rues de Paris |
| Arpenter les trottoirs de la périphérie |
| Où pour quelques dollars tu saccages ta vie |
| Tu as quitté Moscou ou les rues de Sofia |
| Pour finir tout au bout d’un boulevard sans joie |
| Dans une nuit trop noire sous la pluie dans le froid |
| Où tu t’offres aux regards où tu ouvres tes bras |
| Petite fille slave |
| Petite fille esclave |
| Tu te donnes tu te vends |
| Plus tu donnes moins tu prends |
| Tu reviendras un jour chez toi |
| Tu as quitté l’Ukraine peut-être la Géorgie |
| Pour vivre une autre peine autre misère aussi |
| Soumise à des mafieux intouchables protégés |
| Qui te crèveront les yeux si tu veux t’en aller |
| Tu as quitté Vilnius ou Kiev ou Tbilissi |
| Pour gagner un peu plus mais pour te perdre aussi |
| Sur ces trottoirs blêmes où pour quelques tordus |
| Tu fais croire que tu aimes toi qui n’aimeras plus |
| Petite fille slave |
| Petite fille esclave |
| Tu te donnes tu te vends |
| Plus tu donnes moins tu prends |
| Tu reviendras un jour chez toi |
| Petite fille slave |
| Petite fille esclave |
| Tu te donnes tu te vends |
| Plus tu donnes moins tu prends |
| Tu reviendras un jour chez toi |
| (перевод) |
| Вы покинули Бухарест или Прагу или Варшаву |
| Прийти на запад на улицы Парижа |
| Прогулка по тротуарам окраины |
| Где за несколько долларов вы портите свою жизнь |
| Вы покинули Москву или улицы Софии |
| Оказаться в самом конце безрадостного бульвара |
| В слишком темную ночь под дождем на холоде |
| Где ты покажешь себя, где раскроешь объятия |
| маленькая славянская девочка |
| маленькая рабыня |
| Вы отдаете себя, вы продаете себя |
| Чем больше вы даете, тем меньше вы берете |
| Однажды ты вернешься домой |
| Вы покинули Украину, может быть, Грузию |
| Чтобы пережить еще одну боль, еще одно страдание |
| Представлен защищенной неприкасаемой мафии |
| Кто выколет тебе глаза, если ты захочешь уйти |
| Вы уехали из Вильнюса или Киева или Тбилиси |
| Чтобы получить немного больше, но и потерять тебя |
| На этих бледных тротуарах, где несколько искривленных |
| Ты притворяешься, что любишь того, кто больше не будет любить |
| маленькая славянская девочка |
| маленькая рабыня |
| Вы отдаете себя, вы продаете себя |
| Чем больше вы даете, тем меньше вы берете |
| Однажды ты вернешься домой |
| маленькая славянская девочка |
| маленькая рабыня |
| Вы отдаете себя, вы продаете себя |
| Чем больше вы даете, тем меньше вы берете |
| Однажды ты вернешься домой |
| Название | Год |
|---|---|
| Mistral Gagnant | 1985 |
| Manu | 2016 |
| Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red | 2021 |
| Dès Que Le Vent Soufflera | 2016 |
| Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud | 2011 |
| Morgane De Toi (Amoureux De Toi) | 2016 |
| Laisse Béton | 2016 |
| Hexagone | 2016 |
| Les Bobos | 2021 |
| Toujours debout | 2016 |
| Etudiant poil aux dents | 2016 |
| Pochtron | 2016 |
| Ma chanson leur a pas plu | 2016 |
| L'auto-stoppeuse | 2016 |
| Le retour de Gérard Lambert | 2016 |
| J'ai raté Télé-Foot | 2016 |
| Mon beauf | 2016 |
| Le tango de Massy-Palaiseau | 2016 |
| Les aventures de Gérard Lambert | 2016 |
| Mimi l'ennui | 2016 |