Перевод текста песни Petit Pédé - Renaud

Petit Pédé - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petit Pédé , исполнителя -Renaud
Песня из альбома: Boucan d'enfer
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:27.05.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Ceci-Cela, Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Petit Pédé (оригинал)Маленький Пидор (перевод)
T’as quitté ta province coincée Вы оставили свою провинцию застрявшей
Sous les insultes, les quolibets Под оскорблениями насмешки
Le mépris des gens du quartier Презрение жителей района
Et de tes parents effondrés И твои сломанные родители
A quinze ans quand tu as découvert В пятнадцать, когда вы обнаружили
Ce penchant paraît-il pervers Эта склонность кажется извращенной
Tu l’as annoncé à ta mère Ты сказал своей матери
J’imagine bien la galère Я могу представить беспорядок
Petit pédé Маленький пидор
T’aurais été noir, pas de lézard Ты был бы черным, а не ящерицей
Besoin de l’annoncer à personne Нужно сказать кому-нибудь
Mais c’est franchement une autre histoire Но это совсем другая история
Que d’avouer j’aime les hommes Чем признаться, что я люблю мужчин
C’est pas de ta faute, c’est la nature Это не твоя вина, это природа
Comme l’a si bien dit Aznavour Как хорошо сказал Азнавур
Mais c’est quand même sacrement dur Но все равно чертовски тяжело
A l'âge des premiers amours В возрасте первой любви
Petit pédé Маленький пидор
Toute sa vie à faire semblant Всю жизнь притворяясь
D'être normal comme disent les gens Чтобы быть нормальным, как говорят люди
Jouer les machos à tout bout de champ Играть мачо все время
Et garder ton secret d’enfant И храни свою детскую тайну
Dans le petit bled, d’où tu viens В маленьком кровоточащем месте, откуда ты родом
Les gens te traitaient pire qu’un chien Люди обращались с тобой хуже, чем с собакой
Il fait pas bon être pédé Плохо быть педиком
Quand t’es entouré d’enculés Когда тебя окружают ублюдки
Petit pédé Маленький пидор
A Paris tu as débarqué В Париже вы приземлились
Dans les backroom du marais В закоулках болота
Dans ce ghetto un peu branché В этом модном гетто
Tu as commencé à t’assumer Вы начали примиряться с собой
Pour tous les hommes débarqués Для всех высадившихся мужчин
Tu étais un enfant perdu Ты был потерянным ребенком
Tu as été bien vite adopté Вас быстро усыновили
Même si c'était pour ton cul Даже если это было для твоей задницы
Petit pédé Маленький пидор
Tu t’es laissé aller parfois Ты позволяешь себе иногда
T’as niqué plus que de raison Вы облажались больше, чем причина
C’est ta liberté c’est ton droit это твоя свобода это твое право
Mais heureusement fais attention Но, к счастью, будьте осторожны
Tu t’es protégé de ce mal Ты защитил себя от этого зла
Qui a emporté tant de tes potes Кто забрал так много ваших корешей
Face à ce virus infernal Столкнувшись с этим адским вирусом
Tu sortais jamais sans capotes Ты никогда не выходил без презерватива
Petit pédé Маленький пидор
Bientôt tu trouveras un mec Скоро ты найдешь парня
Un moustachu ou un gentil Усатый или хороший
Alors tu te maqueras avec Так что вы разберетесь с этим
Pour quelques jours ou pour la vie На несколько дней или на всю жизнь
R’verez peut-être d’un enfant Вы можете мечтать о ребенке
Yen a plein les orphelinats Детские дома переполнены.
Sauf que pour vous Papa Maman Кроме тебя папа мама
C’est juste interdit par la loi Это просто противозаконно
Petit pédé Маленький пидор
Tu seras malheureux parfois Вы будете несчастны иногда
La vie c’est pas toujours le pied Жизнь не всегда легка
Moi qui ne suis pas comme toi Я, кто не такой, как ты
Le malheur j’ai déjà donné Горе я уже дал
Qu’on soit tarlouse ou hétéro Являемся ли мы tarlouse или прямо
C’est finalement le même topo В конечном итоге это одно и то же
Seul l’amour guérit tous les maux Только любовь лечит все болезни
Petit pédéМаленький пидор
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: