Перевод текста песни P'tit Voleur - Renaud

P'tit Voleur - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни P'tit Voleur , исполнителя -Renaud
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.06.1995
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

P'tit Voleur (оригинал)Вор (перевод)
Enchristé depuis six mois, je t'écris Шесть месяцев христованный, я тебе пишу
Mon poteau мой пост
De derrière les murs, de derrière la vie Из-за стен, из-за жизни
Dis, est-ce qu’il fait beau? Скажи, погода хорошая?
Est-ce que dehors y a des oiseaux Есть ли птицы снаружи?
Ceux qu’je vois ici sont tatoués sur ma peau Те, кого я вижу здесь, вытатуированы на моей коже.
J’avais déjà purgé ma peine Я уже отбыл свой срок
Avant même d'être ici toute ma vie Еще до того, как я прожил здесь всю свою жизнь
Y z’ont pas compris ça les teignes Они не понимали, что стригущий лишай
Qui m’ont punis кто наказал меня
Que la vie fut une chienne Эта жизнь была собакой
Avec moi comme avec ceux Со мной как с теми
Qui ont dans les yeux у кого в глазах
Trop d’amour ou trop de haine Слишком много любви или слишком много ненависти
Ou trop des deux Или слишком много того и другого
Enchristé parc' qu’un beau jour, sans remord Enchristed, потому что в один прекрасный день, без угрызений совести
J’ai taxé я обложил налогом
Un putain d’vélo même pas en or Ебаный велосипед, даже не золотой
Et puis, deux trois conneries А то, два три фуфло
Des trucs de pauvres, des trucs pas beaux Бедные вещи, плохие вещи
Un auto-radio, une montre ou un stylo Автомобильное радио, часы или ручка
J’avais déjà purgé ma peine Я уже отбыл свой срок
Avant même d'être ici toute ma vie Еще до того, как я прожил здесь всю свою жизнь
On m’a jamais dis: «Je t’aime» Мне никогда не говорили: «Я люблю тебя»
Et ben tant pis Ну очень плохо
Si la vie fut une chienne Если бы жизнь была собакой
Avec moi comme avec ceux Со мной как с теми
Qui ont dans le yeux У кого в глазах
De la braise, la cendre, le feu Угли, пепел, огонь
Tu ris Ты смеешься
Tu pleures Вы кричите
Tu vies Ты живешь
Pis tu meurs Тогда ты умрешь
Trois p’tits tours et puis s’en vont Три маленьких поворота, а затем вперед
Les p’tits voleurs Маленькие воры
Barreaux Бары
Garot жгут
Une corde Веревка
A bientôt До скорого
En Enfer В аду
Au Paradis ou au bistrot В раю или в бистро
Salue приветствовать
Manu Ману
Pierrot Пьеро
Et Angelo И Анджело
Dis leurs bien que l’amitié Скажи им, что дружба
Ça tient chaud Это держит вас в тепле
Tu ris Ты смеешься
Tu pleures Вы кричите
Tu vies Ты живешь
Pis tu meurs Тогда ты умрешь
Trois p’tits tours et puis s’en vont Три маленьких поворота, а затем вперед
Les p’tits malheurs Маленькие несчастья
Tu ris Ты смеешься
Tu pleures Вы кричите
Tu vies Ты живешь
Pis tu meursТогда ты умрешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: