Перевод текста песни P'tit dej' blues - Renaud

P'tit dej' blues - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни P'tit dej' blues, исполнителя - Renaud. Песня из альбома 50 + belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.06.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

P'tit dej' blues

(оригинал)
Ben voilà la galère, c’est r’parti pour un tour
Carrément comme hier, j’suis encore à la bourre
Pendant c’temps ma gonzesse doit sortir de sa douche
Se fringuer en vitesse et se peindre la bouche
Et oublier peut-être que les yeux pleins de neige
Ce matin c’est son mec qui y a fait son p’tit dèj
Son p’tit dèj, lalala lalalala…
Ben voilà la galère, j’enfile ma camionnette
J’vais bouffer d’la poussière j’en ai d’jà plein les guêtres
Je suis mal dans mes grolles et mal sur ma banquette
Et ces putains d’bagnoles qui me ruinent la tête
Pendant c’temps ma gonzesse baptise le plumard
Et regarde ses fesses dans la glace de l’armoire
De l’armoire, lalala lalalala…
Ben voilà la galère, marné pendant huit plombes
J’irai m’jeter une bière t’t-à l’heure à la Rotonde
J’appellerai ma gonzesse pour lui dire que tout baigne
Mais non j’suis pas chez une maîtresse, j’suis au bistrot et j’t’aime
J’lui dirai n’oublie pas ce soir d’acheter du pain
Qu’sinon y’en aura pas pour son p’tit dèj demain
Demain, lalala lalalala…
(перевод)
Ну вот и хлопоты, поехали кататься
Как и вчера, я все еще в бегах
Тем временем моя девушка должна выйти из душа
Быстро оденься и нарисуй рот
И, может быть, забыть эти глаза, полные снега
Сегодня утром ее парень приготовил там завтрак.
Его завтрак, ла-ла-ла-ла-ла…
Ну вот и хлопоты, я надел свой фургон
Я собираюсь есть пыль, я уже наелась
Я плохой в своих гроулах и плохой на своем месте
И эти гребаные машины, которые портят мне голову.
Тем временем моя девушка крестит мешок
И посмотри на ее задницу в зеркало гардероба
Из шкафа, ла-ла-ла-ла-ла…
Ну вот и камбуз, испорченный на восемь отвесов
Я пойду налью себе пива пораньше в Ротонде
Я позвоню своей цыпочке, чтобы сказать ей, что все хорошо
Но нет, я не с любовницей, я в бистро и люблю тебя
Я скажу ему, не забудь сегодня купить хлеба
Что иначе на завтрак завтра не будет
Завтра, ла-ла-ла-ла-ла…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud