Перевод текста песни Olé - Renaud

Olé - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Olé, исполнителя - Renaud. Песня из альбома Marchand de cailloux, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.09.1991
Лейбл звукозаписи: Ceci Cela
Язык песни: Французский

Olé

(оригинал)
Fichus, soleillados, robes de chez Lacroix
Les pétasses au soleil des longs étés framboises
Posent leur cul bronzé qu’un con honorera
Sur la pierre fatiguée des arènes nîmoises
Et puis pour une fiotte, en ballerines noires
Qui arrose bientôt le sable d’un sang bovin
Elles se pâment sur l'épaule de leur maque d’un soir
Et mouillent la soie fine de leur dessous coquins
Olé
Les belles étrangères à étrangler
Les yeux plantés profonds dans ceux du matador
Descendant quelques fois vers le membre latin
Serti comme une pierre dans le satin et l’or
Elles rougissent un peu et pensent: «Quel engin»
Puis elles vont pieds nus dans leur fragile blouse
Par les ruelles chaudes quand la ville s’embrase
S’imaginent gitanes, provençales, andalouses
Toutes sont parisiennes, pire encore niçoises
Olé
Les belles étrangères à étrangler
Les pétasses finissent dans quelques bodégas
Écoutant Gibsy-King, dansant et criant fort
Avant d’aller vomir toute leur sangria
Enfin dans le rétro poussiéreux
D’un camion des poubelles, à l’aurore
Elles se remaquillent un peu

Давай!

(перевод)
Fichus, soleillados, платья от Lacroix
Суки на солнце долгим малиновым летом
Поставь свою загорелую задницу, которую будет уважать придурок.
На усталом камне арен Нима
А потом, сука, в черных балетках
Кто скоро окропляет песок бычьей кровью
Они падают в обморок на плече их одной ночи
И намочить тонкий шелк их непослушного нижнего белья
Оле
Красивые иностранки задушить
Глаза посажены глубоко в глаза матадора
По убыванию иногда до латинского члена
Как камень в атласе и золоте
Они немного краснеют и думают: «Что за штуковина»
Потом идут босиком в своей хрупкой кофточке
Через горячие переулки, когда город пылает
Представьте себя цыганами, провансальцами, андалузцами
Все из Парижа, еще хуже из Ниццы
Оле
Красивые иностранки задушить
Суки попадают в некоторые винные погреба
Слушая Гибси-Кинга, танцуя и громко крича
Прежде чем бросить всю свою сангрию
Наконец-то в пыльном ретро
Из мусоровоза на рассвете
Они составляют немного
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud