| La Cadillac Eldorado
| Кадиллак Эльдорадо
|
| La dépasse au coin de la rue
| Проходит ее за угол
|
| A son volant un Chicano
| Вождение чикано
|
| Qui ignore son pouce tendu
| Кто игнорирует его протянутый большой палец
|
| Derrière ses Ray Ban miroir
| За зеркалом Ray Ban
|
| Il ne fixe que le bitume
| Он фиксирует только битум.
|
| La laissant seule sur son trottoir
| Оставив ее одну на тротуаре
|
| Dans le petit matin de brume
| В утреннем тумане
|
| Elle remonte alors doucement
| Затем она медленно поднимается
|
| La route qui suit le canyon
| Дорога, которая следует за каньоном
|
| Qui ondule comme un serpent
| Кто качается, как змея
|
| Sous la tiédeur de l’automne
| Под осенним теплом
|
| Ce soir peut être ou bien demain
| Может быть, сегодня вечером или, может быть, завтра
|
| Elle aura atteint l’océan
| Она достигнет океана
|
| Et la douceur du lendemain
| И сладость завтрашнего дня
|
| Pour illuminer ses vingt ans
| Чтобы осветить его двадцатые
|
| Mais pour le moment tout va bien
| Но пока все в порядке
|
| Rien n’est compliqué, rien n’est grave
| Ничего сложного, ничего серьезного
|
| Sur Mulholland drive
| На Малхолланд Драйв
|
| Elle a déserté à l’aurore
| Она дезертировала на рассвете
|
| La maison au bout de la ville
| Дом в конце города
|
| Ses parents qui dormaient encore
| Его родители, которые все еще спали
|
| Du sommeil des gens tranquilles
| Из сна тихих людей
|
| Elle ne verra plus son frangin
| Она больше не увидит своего брата
|
| Écroulé sur le canapé
| Развалился на диване
|
| Avec sa Budweiser dans la main
| С ее Budweiser в руке
|
| Son regard si souvent mauvais
| Его взгляд так часто злой
|
| N’entendra plus hurler le chien
| Больше не будет слышать собачий вой
|
| Ni les plaintes de sa maman
| Ни жалобы его матери
|
| Ni les sermons bien trop chrétiens
| Ни слишком христианские проповеди
|
| De son vieux père aux cheveux blancs
| Его старого седовласого отца
|
| Elle abandonne sans regret
| Она сдается без сожаления
|
| Ce monde d’infinie tristesse
| Этот мир бесконечной печали
|
| Elle a balayé ses projets
| Она отмахнулась от своих планов
|
| Pour mieux vivre sans collier
| Жить лучше без ошейника
|
| Sans laisse
| Без поводка
|
| Mais pour le moment tout va bien
| Но пока все в порядке
|
| Rien n’est compliqué, rien n’est grave
| Ничего сложного, ничего серьезного
|
| Sur Mulholland drive
| На Малхолланд Драйв
|
| Elle a son livre de Kerouac
| У нее есть книга Керуака
|
| Et une photo de James Dean
| И фото Джеймса Дина
|
| Ses fringues sont un peu en vrac
| Его одежда немного свободна
|
| Quelques t-shirts et quelques jeans
| Несколько футболок и несколько джинсов
|
| Elle marche dans le soleil
| Она ходит на солнце
|
| Qui arrive sur les collines
| Кто прибывает на холмы
|
| Et son walkman sur les oreilles
| И его плеер на ушах
|
| Lui joue la chanson Imagine
| Сыграй ему песню Imagine
|
| Et si une voiture la prend
| И если ее заберет машина
|
| Elle dira «Je vais n’importe où»
| Она скажет: «Я иду куда угодно»
|
| Roulez toujours suivez le vent
| Всегда ехать с ветром
|
| Ma liberté est tout au bout
| Моя свобода в конце
|
| Mais pour le moment tout va bien
| Но пока все в порядке
|
| Rien n’est compliqué, rien n’est grave
| Ничего сложного, ничего серьезного
|
| Sur Mulholland drive
| На Малхолланд Драйв
|
| Pour le moment tout va bien
| На данный момент все хорошо
|
| Rien n’est compliqué, rien n’est grave
| Ничего сложного, ничего серьезного
|
| Mais pour le moment tout va bien
| Но пока все в порядке
|
| Rien n’est compliqué, rien n’est grave
| Ничего сложного, ничего серьезного
|
| Sur Mulholland drive
| На Малхолланд Драйв
|
| Sur Mulholland drive | На Малхолланд Драйв |