
Дата выпуска: 27.05.2002
Лейбл звукозаписи: Ceci-Cela, Parlophone France
Язык песни: Французский
Mon Paradis Perdu(оригинал) |
Mon paradis perdu c’est mon enfance |
A jamais envolée, si loin déjà |
La mélancolie s’acharne, quelle souffrance |
J’ai eu dix ans, je n’les ai plus, et je n’en reviens pas |
Les souvenirs s’estompent et le temps passe |
La vie s'écoule, la vie s’enfuit, et c’est comme ça |
Léo a dit «avec le temps, va, tout s’efface» |
Sauf la nostalgie qui sera toujours là |
Où sont-elles mes cabanes dans les bois? |
Et mes soldats de plomb? |
Où sont Akim et Bleck le Roc et puis Zembla? |
Sont-ils morts pour de bon? |
Ils sont là, chaque seconde au fond de moi |
Mon paradis perdu c’est mon enfance |
Qui était douce comme le miel quelquefois |
Auprès de mes frères et mes sœurs quand, en silence |
Nous écoutions les belles histoires de mon gentil Papa |
Où sont-ils mes châtaigniers et mes torrents |
Des Cévennes de mon cœur? |
Où est-elle, ma bête du Gévaudan |
Qui me faisait si peur? |
Ils sont là, chaque seconde au fond de moi |
Où est-il mon vieux vélo tout déglingué? |
Ma panoplie de Zorro, mon Jokari? |
Ma canne à pêche en bambou, et les allées |
Du parc Montsouris? |
Ils sont là, chaque seconde au fond de moi |
Mon paradis perdu c’est mon enfance |
A jamais envolée, si loin déjà |
Mon paradis perdu c’est l’innocence |
Que je retrouve en toi |
Mon enfant, ma Lolita… |
Мой Потерянный Рай(перевод) |
Мой потерянный рай - это мое детство |
Навсегда пролетел, так далеко уже |
Меланхолия сохраняется, какое страдание |
Мне исполнилось десять, я ушел, и я не могу в это поверить |
Воспоминания исчезают, и время летит |
Жизнь ускользает, жизнь ускользает, вот и все. |
Лео сказал "со временем все проходит" |
Кроме ностальгии, которая всегда будет рядом |
Где мои домики в лесу? |
А как же мои игрушечные солдатики? |
Где Аким и Блек ле Рок, а где Зембла? |
Они мертвы навсегда? |
Они внутри меня каждую секунду |
Мой потерянный рай - это мое детство |
Кто был сладок, как мед иногда |
С моими братьями и сестрами, когда в тишине |
Мы слушали сладкие истории от моего милого папочки |
Где мои каштаны и мои потоки |
Из Севенн моего сердца? |
Где она, мой зверь из Жеводана? |
Кто меня так напугал? |
Они внутри меня каждую секунду |
Где мой старый потрепанный велосипед? |
Мой наряд Зорро, мой Джокари? |
Моя бамбуковая удочка и фарватеры |
Из парка Монсури? |
Они внутри меня каждую секунду |
Мой потерянный рай - это мое детство |
Навсегда пролетел, так далеко уже |
Мой потерянный рай - невинность |
Что я нахожу в тебе |
Мое дитя, моя Лолита... |
Название | Год |
---|---|
Mistral Gagnant | 1985 |
Manu | 2016 |
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red | 2021 |
Dès Que Le Vent Soufflera | 2016 |
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud | 2011 |
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) | 2016 |
Laisse Béton | 2016 |
Hexagone | 2016 |
Les Bobos | 2021 |
Toujours debout | 2016 |
Etudiant poil aux dents | 2016 |
Pochtron | 2016 |
Ma chanson leur a pas plu | 2016 |
L'auto-stoppeuse | 2016 |
Le retour de Gérard Lambert | 2016 |
J'ai raté Télé-Foot | 2016 |
Mon beauf | 2016 |
Le tango de Massy-Palaiseau | 2016 |
Les aventures de Gérard Lambert | 2016 |
Mimi l'ennui | 2016 |