Перевод текста песни Mon Paradis Perdu - Renaud

Mon Paradis Perdu - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon Paradis Perdu, исполнителя - Renaud. Песня из альбома Boucan d'enfer, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.05.2002
Лейбл звукозаписи: Ceci-Cela, Parlophone France
Язык песни: Французский

Mon Paradis Perdu

(оригинал)
Mon paradis perdu c’est mon enfance
A jamais envolée, si loin déjà
La mélancolie s’acharne, quelle souffrance
J’ai eu dix ans, je n’les ai plus, et je n’en reviens pas
Les souvenirs s’estompent et le temps passe
La vie s'écoule, la vie s’enfuit, et c’est comme ça
Léo a dit «avec le temps, va, tout s’efface»
Sauf la nostalgie qui sera toujours là
Où sont-elles mes cabanes dans les bois?
Et mes soldats de plomb?
Où sont Akim et Bleck le Roc et puis Zembla?
Sont-ils morts pour de bon?
Ils sont là, chaque seconde au fond de moi
Mon paradis perdu c’est mon enfance
Qui était douce comme le miel quelquefois
Auprès de mes frères et mes sœurs quand, en silence
Nous écoutions les belles histoires de mon gentil Papa
Où sont-ils mes châtaigniers et mes torrents
Des Cévennes de mon cœur?
Où est-elle, ma bête du Gévaudan
Qui me faisait si peur?
Ils sont là, chaque seconde au fond de moi
Où est-il mon vieux vélo tout déglingué?
Ma panoplie de Zorro, mon Jokari?
Ma canne à pêche en bambou, et les allées
Du parc Montsouris?
Ils sont là, chaque seconde au fond de moi
Mon paradis perdu c’est mon enfance
A jamais envolée, si loin déjà
Mon paradis perdu c’est l’innocence
Que je retrouve en toi
Mon enfant, ma Lolita…

Мой Потерянный Рай

(перевод)
Мой потерянный рай - это мое детство
Навсегда пролетел, так далеко уже
Меланхолия сохраняется, какое страдание
Мне исполнилось десять, я ушел, и я не могу в это поверить
Воспоминания исчезают, и время летит
Жизнь ускользает, жизнь ускользает, вот и все.
Лео сказал "со временем все проходит"
Кроме ностальгии, которая всегда будет рядом
Где мои домики в лесу?
А как же мои игрушечные солдатики?
Где Аким и Блек ле Рок, а где Зембла?
Они мертвы навсегда?
Они внутри меня каждую секунду
Мой потерянный рай - это мое детство
Кто был сладок, как мед иногда
С моими братьями и сестрами, когда в тишине
Мы слушали сладкие истории от моего милого папочки
Где мои каштаны и мои потоки
Из Севенн моего сердца?
Где она, мой зверь из Жеводана?
Кто меня так напугал?
Они внутри меня каждую секунду
Где мой старый потрепанный велосипед?
Мой наряд Зорро, мой Джокари?
Моя бамбуковая удочка и фарватеры
Из парка Монсури?
Они внутри меня каждую секунду
Мой потерянный рай - это мое детство
Навсегда пролетел, так далеко уже
Мой потерянный рай - невинность
Что я нахожу в тебе
Мое дитя, моя Лолита...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud