Перевод текста песни Mon Nain De Jardin - Renaud

Mon Nain De Jardin - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon Nain De Jardin , исполнителя -Renaud
Песня из альбома: Boucan d'enfer
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:27.05.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Ceci-Cela, Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Mon Nain De Jardin (оригинал)Мой Садовый Гном (перевод)
Déjà que j’avais pas grand chose у меня уже было мало
Dans ma petite vie pas toujours rose В моей маленькой жизни не всегда радужно
Dans mon petit pavillon de banlieue В моем маленьком загородном домике
Oublié des hommes et de Dieu Забытый людьми и Богом
Entre ma petite femme et mon chien Между моей маленькой женой и моей собакой
J’avais que la télé et puis rien У меня был только телевизор, а потом ничего
A peine un petit carré de pelouse Едва небольшой участок газона
D’un mètre vingt trois sur un mètre douze Один метр двадцать три на один метр двенадцать
Où il trônait comme un pacha Где он сидел как паша
Mon petit Simplet qui n’est plus là Мой маленький Простак, которого больше нет
Si je tenais l’enfant de gredin Если бы я держал ребенка негодяя
Qui m’a volé mon nain de jardin Кто украл мой садовый гном
Je lui ferais passer le goût du pain Я пропущу вкус хлеба
Je lui ferais passer le goût du pain Я пропущу вкус хлеба
C'était un vrai petit nain de Blanche-Neige Он был настоящим гномом из Белоснежки.
Pantalon rouge et polo beige Красные брюки и бежевое поло
Pas une saloperie en plastique Не пластиковый беспорядок
La plus jolie des céramiques Самая красивая из керамики
Mettait du soleil sur ma pelouse Положите солнце на мою лужайку
Toutes les fleurs en étaient jalouses Все цветы завидовали
Il tenait compagnie aux oiseaux Он составил компанию птицам
Putain de Dieu, qu’il était beau черт возьми, он был красив
Avec son petit bonnet pointu С ее маленькой заостренной кепкой
C'était le plus joli de la rue Это было самое красивое на улице
Si je tenais l’enfant de gredin Если бы я держал ребенка негодяя
Qui m’a volé mon nain de jardin Кто украл мой садовый гном
Je lui ferais passer le goût du pain Я пропущу вкус хлеба
Je lui ferais passer le goût du pain Я пропущу вкус хлеба
Si on me demande une rançon pour lui Если кто-то попросит у меня выкуп за него
Je filerais deux mois de mon R.M.I. Я бы пропустил два месяца моего R.M.I.
Je veux plus voir mon jardin tout nu Я больше не хочу видеть свой голый сад
Je veux revoir le sourire ingénu Я хочу снова увидеть бесхитростную улыбку
De mon petit nain моего маленького карлика
Qui mine de rien кто случайно
Se retrouve aujourd’hui orphelin Теперь находит себя сиротой
On m’a taxé ma seule richesse Я был обложен налогом мое единственное богатство
Et je réalise avec tristesse И я понимаю с грустью
Que les voleurs c’est malheureux Что воры несчастны
Volent toujours à plus pauvres qu’eux Всегда воровать у беднее их
Si je tenais l’enfant de gredin Если бы я держал ребенка негодяя
Qui m’a volé mon nain de jardin Кто украл мой садовый гном
Je lui ferais passer le goût du pain Я пропущу вкус хлеба
Je lui ferais passer le goût du pain Я пропущу вкус хлеба
Si je tenais l’enfant de gredin Если бы я держал ребенка негодяя
Qui m’a volé mon nain de jardin Кто украл мой садовый гном
Je lui ferais passer le goût du pain Я пропущу вкус хлеба
Je lui ferais passer le goût du pain Я пропущу вкус хлеба
Si je tenais l’enfant de gredin Если бы я держал ребенка негодяя
Qui m’a volé mon nain de jardin Кто украл мой садовый гном
Je lui ferais passer le goût du pain Я пропущу вкус хлеба
Je lui ferais passer le goût du painЯ пропущу вкус хлеба
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: