| Un petit couple d’amoureux
| Маленькая любящая пара
|
| Dans un bistrot de banlieue
| В пригородном бистро
|
| Assis sur la banquette
| Сидя на скамейке
|
| Se roule des pelles à qui mieux-mieux
| Кому лучше-лучше лопаты
|
| Les prolos silencieux
| Безмолвные пролы
|
| Observent la conquête
| Наблюдайте за завоеванием
|
| Moi je suis accoudé au bar
| Я, я опираюсь на бар
|
| Et je rigole à part
| И я смеюсь про себя
|
| En matant le tableau
| Наблюдая за картиной
|
| Je les vois vingt ans plus tard
| Я вижу их двадцать лет спустя
|
| Et ça m' fout un cafard
| И это меня бесит
|
| A couper au couteau
| Резать ножом
|
| C’est tout jeune et ça ne sait pas
| Он очень молод и не знает
|
| Que pour les amoureux, hélas
| Только для влюбленных, увы
|
| La vie est bien dégueulasse
| Жизнь такая отвратительная
|
| Un beau jour les filles se cassent
| В один прекрасный день девушки расстаются
|
| Et voilà…
| И вот…
|
| Un petit couple d’amoureux
| Маленькая любящая пара
|
| Se regarde dans les yeux
| Посмотри в свои глаза
|
| Et parle d’avenir
| И говорить о будущем
|
| D’une vie en rose et bleu
| Из жизни в розовом и синем
|
| Que des moments heureux
| Только счастливые времена
|
| De la joie, du plaisir
| Радость, удовольствие
|
| Moi j’pense à la jalousie
| я думаю о зависти
|
| A la haine, à l’ennui
| Ненавидеть, скучать
|
| Qui s’installent chaque jour
| Кто решает каждый день
|
| Je pense à la vie quotidienne
| Я думаю о повседневной жизни
|
| Je pense au poids des chaînes
| Я думаю о весе цепей
|
| Qui détruisent l’amour
| которые разрушают любовь
|
| C’est tout jeune et ça ne sait pas
| Он очень молод и не знает
|
| Que pour les amoureux, hélas
| Только для влюбленных, увы
|
| La vie est bien dégueulasse
| Жизнь такая отвратительная
|
| Un beau jour l’amour se lasse
| В один прекрасный день люблю шины
|
| C’est comme ça…
| Это все равно, что…
|
| Un petit couple d’amoureux
| Маленькая любящая пара
|
| Qui ferait peut-être mieux
| Кто сделает лучше
|
| D’en finir tout de suite
| Чтобы закончить это прямо сейчас
|
| Quelques ébats délicieux
| Некоторые вкусные выходки
|
| Pour trois jours, puis adieu
| Три дня потом прощай
|
| On s’aime et on se quitte
| Мы любим друг друга, и мы расстаемся
|
| Pourquoi vouloir à tout prix
| Почему вы хотите любой ценой
|
| Vivre toute une vie
| Прожить всю жизнь
|
| Dans la même galêre
| В одной лодке
|
| Le bonheur reste toujours
| Счастье всегда остается
|
| L’affaire de quelques jours
| Дело нескольких дней
|
| Pas d’une vie entière
| Не в жизни
|
| C’est tout jeune et ça ne sait pas
| Он очень молод и не знает
|
| Que pour les amoureux, hélas
| Только для влюбленных, увы
|
| La vie est bien dégueulasse
| Жизнь такая отвратительная
|
| Un beau jour l’amour se casse
| В один прекрасный день любовь ломается
|
| Comme toi… | Как ты… |