Перевод текста песни Les aventures de Gérard Lambert (Phénix Tour) - Renaud

Les aventures de Gérard Lambert (Phénix Tour) - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les aventures de Gérard Lambert (Phénix Tour) , исполнителя -Renaud
Песня из альбома: Phénix Tour
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:30.11.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Couci Couça

Выберите на какой язык перевести:

Les aventures de Gérard Lambert (Phénix Tour) (оригинал)Приключения Жерара Ламберта (Феникс тур) (перевод)
Quatorze, Avril '77 Четырнадцать, апрель 77 г.
Dans la banlieue où qui fait nuit В пригороде, где темно
La petite route est dÃ(c)serte Маленькая дорога пустынна
GÃ(c)rard Lambert rentre chez lui Гэ(с)рар Ламберт возвращается домой
Dans le lointain les mobylettes poussent des cris Вдалеке кричат ​​мопеды
Ca y' est j’ai planté le dÃ(c)cor Вот и все, я установил декор
CrÃ(c)é l' climat de ma chanson CrÃ(c)é климат моей песни
Ca sent la peur ç a pue la mort Пахнет страхом, пахнет смертью
J’aime bien c' t' ambiance pas vous?Мне нравится эта атмосфера, а вам?
Ah bon о, хорошо
Voici l’histoire proprement dite Вот реальная история
Voici l’intrigue de ma chanson Вот сюжет моей песни
GÃ(c)rard Lambert roule très vite GÃ(c)rard Lambert ездит очень быстро
Le vent s’engouffre dans son blouson Ветер мчится через его куртку
Dans le lointain les bourgeois dorment comme des cons Вдали буржуи спят как идиоты
Lorsque soudain survient le drame Когда вдруг случается трагедия
Juste à la sortie d’un virage Просто из-за поворота
Y’a plus d’essence dans la bÃ(c)cane В мотоцикле больше нет бензина
GÃ(c)rard Lambert est fou de rage GÃ(c)rard Lambert обезумел от ярости
T’aurais pas dÃ" GÃ(c)rard Lambert У тебя не должно быть GÃ(c)rard Lambert
Aller ce soir là à Rungis Отправляйтесь в Рунгис сегодня вечером
T’aurais dÃ" rester chez ta mère Ты должен был остаться с матерью
Comme un bon fils Как хороший сын
Il met sa mob sur la bÃ(c)quille Он поставил свою мафию на стенд
S’assied par terre et rÃ(c)flÃ(c)chit Сидит на полу и думает
Dans cette banlieue de bidonvilles В этом трущобном пригороде
Y’a pas un pompe ouverte la nuit Ночью насос не работает
Dans le lointain y’a une sirène qui s'Ã(c)vanouit Вдалеке звучит обморочная сирена
Qu’est ce que j' vais faire bordel de Dieu? Что, черт возьми, я собираюсь делать?
J' vais quand même pas rentrer à pied я все равно не пойду домой
Plus y s’angoisse moins ç a va mieux Чем больше он беспокоится, тем меньше становится лучше
Quand soudain lui surgit une idÃ(c)e Когда вдруг в нем всплывает идея
J' vais siphonner un litre ou deux Я выпью литр или два
Dans l' rÃ(c)servoir de cette bagnole В баке этой машины
Et pis après j’y crève les pneus А потом я прокалываю шины
Comme ç a gratuitement par plaisir Как это бесплатно для удовольствия
Faut bien que j' me dÃ(c)foule un peu Я должен немного расслабиться
J' suis Ã(c)nervé Une fois son forfait accompli Я злюсь, когда его преступление закончилось
GÃ(c)rard Lambert va repartir Гэ(с)рар Ламберт уходит
La mobylette veut rien savoir Мопед не хочет ничего знать
C’est le bon Dieu qui l’a puni Это был добрый Господь, который наказал его
T’aurais pas dÃ" GÃ(c)rard Lambert У тебя не должно быть GÃ(c)rard Lambert
Aller ce soir là à Rungis Отправляйтесь в Рунгис сегодня вечером
T’aurais dÃ" rester chez ta mère Ты должен был остаться с матерью
Comme un bon fils Как хороший сын
Alors pendant une demi heure Так за полчаса
Dans son moteur il tripatouille В своем двигателе он возится
Il est crevé il est en sueur Он измотан, он вспотел
Il a du cambouis jusqu’aux coudes У него жир до локтей
Dans le lointain le jour se lève Вдалеке рассветает
Comme d’habitude По обыкновению
A c' moment là un mec arrive Тут же приходит парень
Un p’tit loubard aux cheveux blonds Маленький хулиган со светлыми волосами
Et qui lui dit comme dans les livres И кто говорит ему, как в книгах
S’te plaît dessine moi un mouton Пожалуйста, нарисуй мне овцу
Une femme à poil ou un calibre Голая женщина или калибр
Un cran d’arrêt une mobylette Выкидной нож мопед
Tout c' que tu veux mon pote t’es libre Все, что ты хочешь, приятель, ты свободен
Mais dessine moi quequ' chose de chouette Но нарисуй мне что-нибудь красивое
Dans le lointain y' s' passe plus rien На расстоянии ничего не происходит
Du moins il me semble По крайней мере мне кажется
Alors d’un coup d' clé Ã molette Так с помощью гаечного ключа
Bien placé entre les deux yeux Прямо между двумя глазами
GÃ(c)rard Lambert Ã(c)clate la tête GÃ(c)rard Lambert Ã(c)разбивает голову
Du Petit Prince de mes deux От Маленького принца моих двух
Faut pas gonfler GÃ(c)rard Lambert Не раздувайте GÃ(c)rard Lambert
Quand y rÃ(c)pare sa mobylette Когда ты ремонтируешь свой мопед
C’est la morale de ma chanson Это мораль моей песни
Moi j' la trouve chouette pas vous?Я нахожу ее милой, а ты?
Ah bonо, хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: