Перевод текста песни Leonard's Song - Renaud

Leonard's Song - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leonard's Song , исполнителя -Renaud
Песня из альбома: Rouge Sang
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:28.09.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone (France)

Выберите на какой язык перевести:

Leonard's Song (оригинал)Песня Леонарда (перевод)
Huit millions de tes frères Восемь миллионов твоих братьев
Génocides naguère Бывший геноцид
Sur ce qui fut la terre На какой была земля
Sacrée de tes ancêtres Священный для ваших предков
Et ils sont toujours fiers И они всегда гордятся
Du général Custer От генерала Кастера
Des héros légendaires легендарные герои
De la conquête de l’ouest О завоевании Запада
Du Buffalo Bill ce con Какой-то Буффало Билл, этот придурок
Qui tuait les bisons кто убил бизона
Comme on tire au pigeon Как стрелять в голубя
Débile Buffalo глупый буйвол
D’Davy Crockett ce fou Д'Дэви Крокетт, сумасшедший
Dont les renards, les loups В том числе лисы, волки
Se souviennent surtout В основном помню
Parce qu’il leur fit la peau Потому что он убил их
Entendras-tu ces mots Вы услышите эти слова
De derrière tes barreaux Из-за вашей решетки
Leonard Леонард
Du fond de ta cellule Со дна вашей камеры
Dis-leur qu’on les encule Скажи им, что мы их трахаем
Ces connards Эти придурки
Ce peuple de barbares Этот народ варваров
Ce pays blanc et noir Эта черно-белая страна
A construit son pouvoir Построил свою силу
Sur le sang des Cheyenne О крови шайеннов
Mais les livres d’histoire Но книги по истории
Ont perdu la mémoire Потеряли память
Pas un mot à la gloire Ни слова о славе
De ces nations Indiennes Из этих индийских народов
Qui respectaient la vie Кто уважал жизнь
Et la terre et ses fruits И земля и ее плоды
Et prêtaient aux fourmis И одолжил муравьям
Une âme magnifique Красивая душа
Pas de drapeaux en berne Нет флагов на полумачте
Pour qu’un môme se souvienne Чтобы ребенок помнил
De cette Shoah ancienne Из этого древнего Холокоста
Qui a bâti l’Amérique Кто построил Америку
Entendras-tu ces mots Вы услышите эти слова
De derrière tes barreaux Из-за вашей решетки
Leonard Леонард
Du fond de ta cellule Со дна вашей камеры
Dis-leur qu’on les encule Скажи им, что мы их трахаем
Ces connards Эти придурки
Tes frangins survivants Ваши выжившие братья
Quelques milliers pourtant Хотя несколько тысяч
Furent bien gentiment Были очень любезны
Parqués comme bétail пасутся как скот
Dans des réserves sordides В грязных резервах
Où vous crevez, tranquilles Где ты умрешь, тихо
Alcool, drogues, suicides Алкоголь, наркотики, самоубийства
Loin du monde qui braille Вдали от кричащего мира
Toi tu as pris ton fusil Ты взял свой пистолет
Pour refuser l’oubli Отказаться от забвения
Tu n’as pas leur folie У тебя нет их безумия
Tu as tiré en l’air Вы стреляли в воздух
Et tu as pris perpette И ты забрал жизнь
Trente ans que tu végètes Тридцать лет, что вы прозябаете
À l’ombre des tempètes В тени бури
Qui agitent la terre Кто сотрясает землю
Entendras-tu ces mots Вы услышите эти слова
De derrière tes barreaux Из-за вашей решетки
Leonard Леонард
Du fond de ta cellule Со дна вашей камеры
Dis-leur qu’on les encule Скажи им, что мы их трахаем
Ces connards Эти придурки
Je vis très loin de toi я живу очень далеко от тебя
Mais, tu sais, je suis là Но, знаешь, я здесь
Tu entendras ma voix Ты услышишь мой голос
Un jour dans les nuages День в облаках
Au pays de Voltaire В стране Вольтера
Résonne la colère Звучит гнев
Contre ces tortionnaires Против этих мучителей
Qui t’ont jeté en cage Кто бросил тебя в клетку
Puisse un jour ma chanson Пусть моя песня однажды
Aux murs de ta prison К стенам твоей тюрьмы
Ouvrir un horizon Откройте горизонт
D’amour et de lumière О любви и свете
Devenir un totem Стань тотемом
Pour te dire «je t’aime «L'innocent qu’on enchaîne Чтобы сказать тебе: «Я люблю тебя» Невинность, которую мы цепляем
Sera toujours mon frère всегда будет моим братом
Entendras-tu ces mots Вы услышите эти слова
De derrière tes barreaux Из-за вашей решетки
Leonard Леонард
Du fond de ta cellule Со дна вашей камеры
Dis-leur qu’on les encule Скажи им, что мы их трахаем
Ces connardsЭти придурки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: