Перевод текста песни Le Sirop De La Rue - Renaud

Le Sirop De La Rue - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Sirop De La Rue, исполнителя - Renaud.
Дата выпуска: 27.05.2021
Язык песни: Французский

Le Sirop De La Rue

(оригинал)
La boule à zéro
Et la morve au nez
On n'était pas beau
Mais on s’en foutait
Le Mercurochrome
Sur nos genoux pointus
C'était nos diplômes
D’l'école de la rue
Le seul vrai enfer
Qu’on avait sur terre
Il était dans l’ciel
De nos pauvres marelles
On avait dix ans
Pis on ignorait
Qu’un jour on s’rait grands
Pis qu’on mourirait
L’eau des caniveaux
Nous f’sait des rivières
Où tous nos bateaux
Naviguaient pépère
Aujourd’hui les moineaux
Evitez d’tomber
Le nez dans l’ruisseau
La gueule sur l’pavé
À moins d’pas trop craindre
Les capotes usées
Et les vieilles seringues
Et les rats crevés
L'été sur les plages
C’tait l’débarquement
J'étais les GI’s
T'étais les Allemands
Pistolet à flèches
Carabine en bois
Et ma canne à pêche
C’tait un bazooka
Dans les vieux blockhaus
On f’sait notre Q. G
C'était bien craignoss'
Qu’est-c'que ça chlinguait
Les filles v’naient jamais
Parc’qu’elles craignaient qu’on
Veuille les tripoter
Elles avaient raison
Quand tu ramassais
Un gros coquillage
Eh ben t’entendais
La mer, l’vent du large
Aujourd’hui t’as qu’une
Symphonie d'4×4
Qui vont dans les dunes
Comme a Ouarzazate
Le son des tocards
Réchappés hélas
Du Paris-Dakar
Du rallye d’l’Atlas
On était inscrits
Pour tout l’mois d’juillet
À des cours de gym
Et au club Mickey
En c’temps là Disney
Faisait pas les poches
Ni les porte-monnaie
À des millions d’mioches
C'était l’Figaro
Qui organisaient
L’concours de châteaux
De sable que j’gagnais
Aujourd’hui c’journal
Est l’ami des enfants
Au Front National
Et au Vatican
Quand t’allais t’baquer
Tu t’buvais peinard
Un tasse d’eau salée
Pas une marée noire
Creusant l’sable blond
Tu ram’nais des coques
Pas des champignons
Ni des gonocoques
Dans les bouteilles vides
Y’avait de messages
Pas les pesticides
D’un dernier naufrage
L’jour où j’mourirais
Puisque c’est écrit
Qu’après l’enfance c’est
Quasiment fini
Devant l’autre charlot
J’espère arriver
La boule à zéro
Et la morve au nez
Du Mercurochrome
Sur mes genoux pointus
Qui connaissent l’arôme
Du sirop d’la rue
Lui qu’a eu tant d’mômes
Et qui les a perdus

Уличный Сироп

(перевод)
Нулевой шар
И сопли в носу
мы не были красивыми
Но нам было все равно
меркурохром
На наших острых коленях
Это были наши дипломы
Из школы на ул.
Единственный настоящий ад
Что у нас было на земле
Он был в небе
Из наших бедных классиков
Нам было десять
мы не знали
Что однажды мы вырастем
Хуже, чем мы умрем
Вода из водостоков
Мы делаем реки
Где все наши лодки
Парусный спорт
Сегодня воробьи
Избегайте падения
Нос в потоке
Рот на тротуаре
Если вы не слишком боитесь
Изношенные презервативы
И старые шприцы
И мертвые крысы
Лето на пляжах
Это была посадка
Я был солдатом
Вы были немцами
стрелковый пистолет
деревянная винтовка
И моя удочка
Это была базука
В старых срубах
Мы делаем наш Q. G
Это было очень страшно
Что это было?
Девочки так и не пришли
Потому что они боялись, что мы
пожалуйста, возитесь с ними
они были правы
Когда вы собирали
Большая ракушка
Ну ты слышал
Море, морской ветер
Сегодня у тебя есть только один
Симфония 4×4
Кто идет в дюны
Как в Уарзазате
Звук неудачников
К сожалению выжил
Из Париж-Дакар
Ралли Атлас
Мы были зарегистрированы
На весь июль месяц
На занятиях физкультурой
И в клубе Микки
В те времена Дисней
Не обшаривал карманы
Ни кошельки
Для миллионов парней
Это был Фигаро.
кто организовал
Конкурс замков
Из песка я зарабатывал
Сегодня эта газета
подходит для детей
На Национальном фронте
И в Ватикане
Когда ты собирался трахаться
Ты пил себя тепло
Чашка соленой воды
Не разлив масла
Копаем светлый песок
Вы собирали снаряды
Не грибы
Или гонококки
В пустых бутылках
Были сообщения
Не пестициды
О последнем кораблекрушении
День, когда я умру
Так как написано
Что после детства это
практически завершенный
Перед другой шарлоткой
я надеюсь приехать
Нулевой шар
И сопли в носу
меркурохром
На моих острых коленях
Кто знает аромат
Уличный сироп
Тот, у кого было так много детей
И кто их потерял
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud