Перевод текста песни La Pêche À La Ligne - Renaud

La Pêche À La Ligne - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Pêche À La Ligne, исполнителя - Renaud.
Дата выпуска: 05.06.1995
Язык песни: Французский

La Pêche À La Ligne

(оригинал)
C’est à peine l’aurore
Et je tombe du plume
Mon amour dort encore
Du sommeil de l’enclume
Je la laisse à ses rêves
Où je n' suis sûrement pas
Marlon Brando l’enlève
Qu’est c' que je foutrais là?
Sur un cheval sauvage
Ils s’en vont ridicules
Dehors y’a un orage
Y sont mouillés c’est nul !
Moi j’affûte mes gaules
Pour partir à la pêche
Musette sur l'épaule
Saucisson, bière fraîche
Quand le soleil arrive
Mon amour se réveille
Le coeur à la dérive
Les yeux pleins de sommeil
Téléphone à sa mère
Qu’est sa meilleure amie
Paroles éphémères
Et tous petits soucis
J’aimerais bien entendre
Ce qu’elle dit de moi
C’est sûrement très tendre
Enfin bon, j’entends pas
Moi je plante mon hameçon
Tout en haut d’une branche
Je tire sur le nylon
Me ruine une phalange
Le jour avance un peu
Mon amour se maquille
Un oeil et puis les deux
C’est futile mais ça brille
Qui veut-elle séduire
Je suis même pas là
Je me tue à lui dire
Qu’elle est mieux sans tout ça
Que ses yeux sont plus clairs
Quand ils sont dans ma poche
Que vouloir trop plaire
C’est le plaisir des moches
Moi je sors une truite
D’au moins cent vingts kilos
J' l’ai pitié trop petite
Je la rejette à l’eau
Il est midi passé
Je reviens les mains vides
Trop de vent, pas assez
L’eau était trop humide
Alors je rentre chez moi
Triste comme un menhir
Et personne n’est là
Pour m’entendre mentir
Mon amour est partie
Est partie pour toujours
J’ai perdu mon amour
Et j’ai perdu ma vie
J’emmènerai dimanche
Si je peux la gamine
S’emmêler dans les branches
A la pêche à la ligne
J’emmènerai dimanche
Si je veux la gamine
S’emmêler dans les branches
A la pêche à la ligne

Рыбалка

(перевод)
Едва рассвело
И я падаю с пера
Моя любовь все еще спит
От сна наковальни
Я оставляю ее мечтам
где я точно не
Марлон Брандо снимает это
какого черта я здесь делаю?
На дикой лошади
Они уходят смешно
Снаружи шторм
Y мокрые это отстой!
Я точу свои саженцы
Идти на рыбалку
Мюзет на плече
Колбаса, холодное пиво
Когда придет солнце
Моя любовь просыпается
Дрейфующее сердце
Глаза полны сна
Позвони его матери
Кто ее лучший друг
Эфемерные слова
И все маленькие заботы
я хотел бы услышать
Что она говорит обо мне
Наверное, это очень нежно
Во всяком случае, я не слышу
Я сажаю свой крючок
Высоко на ветке
Я тяну нейлон
мне разрушить фалангу
День немного наступает
Моя любовь носит макияж
Один глаз, а потом оба
Это бесполезно, но это сияет
кого она хочет соблазнить
я даже не здесь
я продолжаю говорить ему
Что ей лучше без всего этого
Что ее глаза яснее
Когда они в моем кармане
Что слишком много, чтобы угодить
Это удовольствие уродливых
я беру форель
Хоть сто двадцать килограмм
жаль что она слишком маленькая
Я бросаю его обратно в воду
уже полдень
Я возвращаюсь с пустыми руками
Слишком много ветра, недостаточно
Вода была слишком влажной
Так что я иду домой
Грустный как менгир
И никого нет
Чтобы услышать, как я лгу
Моя любовь ушла
Ушел навсегда
я потерял свою любовь
И я потерял свою жизнь
я возьму воскресенье
Если я могу детка
Запутаться в ветвях
Рыбалка
я возьму воскресенье
Если я хочу ребенка
Запутаться в ветвях
Рыбалка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud