Перевод текста песни La Marine - Renaud

La Marine - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Marine, исполнителя - Renaud. Песня из альбома Chante Brassens, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.03.1996
Лейбл звукозаписи: Ceci-Cela
Язык песни: Французский

La Marine

(оригинал)
On les r’trouve en raccourci
Dans nos p’tites amours d’un jour
Toutes les joies, tous les soucis
Des amours qui durent toujours
C’est là l’sort de la marine
Et de toutes nos p’tites chéries
On accoste.
Vite !
un bec
Pour nos baisers, l’corps avec
Et les joies et les bouderies
Les fâcheries, les bons retours
On les r’trouve en raccourci
Dans nos p’tites amours d’un jour
On a ri, on s’est baisés
Sur les neunœils, les nénés
Dans les ch’veux à plein bécots
Pondus comme des œufs tout chauds
Tout c’qu’on fait dans un seul jour!
Et comme on allonge le temps!
Plus d’trois fois, dans un seul jour
Content, pas content, content
Y’a dans la chambre une odeur
D’amour tendre et de goudron
Ça vous met la joie au cœur
La peine aussi, et c’est bon
On n’est pas là pour causer
Mais on pense, même dans l’amour
On pense demain il fera jour
Et c’est une calamité
C’est là l’sort de la marine
Et de toutes nos p’tites chéries
On accoste.
Mais on devine
Ca n’sera pas le paradis
On aura beau s’dépêcher
Faire, bon Dieu !
la pige au temps
Et l’bourrer de tous nos péchés
Ça n’sera pas ça, et pourtant
Toutes les joies, tous les soucis
Des amours qui durent toujours !
On les r’trouve en raccourci
Dans nos p’tites amours d’un jour

морской флот

(перевод)
Мы находим их в ярлыках
В нашей маленькой однодневной любви
Все радости, все заботы
Любовь, которая длится вечно
Это судьба флота
И все наши маленькие любимые
Мы состыковываемся.
Быстрый !
клюв
Для наших поцелуев тело с
И радости и хандры
Раздражает, хорошая обратная связь
Мы находим их в ярлыках
В нашей маленькой однодневной любви
Мы смеялись, мы трахались
На nuneyes, сиськи
В волосах полно клюет
Уложенные, как горячие яйца
Все делаем за один день!
И как мы удлиняем время!
Более трех раз за один день
Счастливый, не счастливый, счастливый
В комнате запах
Нежной любви и смолы
Это приносит радость в ваше сердце
Боль тоже, и это хорошо
Мы здесь не для того, чтобы говорить
Но мы думаем, даже в любви
Мы думаем, что завтра будет дневной свет
И это бедствие
Это судьба флота
И все наши маленькие любимые
Мы состыковываемся.
Но мы предполагаем
Это не будет раем
Мы можем поторопиться
Сделай, Господи!
внештатный сотрудник
И наполнить его всеми нашими грехами
Этого не будет, и все же
Все радости, все заботы
Любовь, которая длится вечно!
Мы находим их в ярлыках
В нашей маленькой однодневной любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud