Перевод текста песни La Chasse Aux Papillons - Renaud

La Chasse Aux Papillons - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Chasse Aux Papillons, исполнителя - Renaud. Песня из альбома Chante Brassens, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.03.1996
Лейбл звукозаписи: Ceci-Cela
Язык песни: Французский

La Chasse Aux Papillons

(оригинал)
Un bon petit diable à la fleur de l'âge
La jambe légère et l'œil polisson
Et la bouche pleine de joyeux ramages
Allait à la chasse aux papillons
Comme il atteignait l’orée du village
Filant sa quenouille, il vit Cendrillon
Il lui dit: Bonjour, que Dieu te ménage
J’t’emmène à la chasse aux papillons
Cendrillon ravie de quitter sa cage
Mets sa robe neuve et ses botillons
Et bras d’ssus bras d’ssous vers les frais bocages
Ils vont à la chasse aux papillons
Ils ne savaient pas que sous les ombrages
Se cachait l’amour et son aiguillon
Et qu’il transperçait les cœurs de leur âge
Les cœurs des chasseurs de papillons
Quand il se fit tendre, elle lui dit: J’présage
Qu’c’est pas dans les plis de mon cotillon
Ni dans l'échancrure de mon corsage
Qu’on va à la chasse aux papillons
Sur sa bouche en feu qui criait: Sois sage!
Il posa sa bouche en guise de baillon
Et c’fut l’plus charmant des remue-ménage
Qu’on ait vu d’mémoire de papillon
Un volcan dans l'âme, ils r’vinrent au village
En se promettant d’aller des millions
Des milliards de fois, et même davantage
Ensemble à la chasse aux papillons
Mais tant qu’ils s’aimeront, tant que les nuages
Porteurs de chagrins, les épargneront
Il fera bon voler dans les frais bocages
Ils feront pas la chasse aux papillons
Pas la chasse aux papillons!

Охота На Бабочек

(перевод)
Хороший маленький дьявол в расцвете сил
Легкая нога и озорной глаз
И рот полон веселой песни
Пошел ловить бабочек
Когда он достиг края деревни
Вращая свою прялку, он увидел Золушку
Он сказал ему: Здравствуй, да хранит тебя Бог
Я возьму тебя на охоту на бабочек
Золушка рада покинуть свою клетку
Наденьте ее новое платье и ее пинетки
И рука об руку к прохладным рощам
Они гоняются за бабочками
Они не знали, что под тенями
Скрытая любовь и ее жало
И он пронзил сердца их возраста
Сердца охотников за бабочками
Когда он был нежен, она сказала ему: я предвещаю
Что это не в складках моей юбки
Ни в разрезе моего лифа
Пойдём ловить бабочек
В его огненные уста, которые кричали: Будь мудрым!
Он опустил рот, как кляп
И это был самый очаровательный переполох
То, что мы видели из памяти бабочки
Вулкан в душе, они вернулись в деревню
Пообещав друг другу пойти миллионы
Миллиарды раз и даже больше
Вместе гоняться за бабочками
Но пока они любят друг друга, пока облака
Носители печалей, пощадит их
Хорошо будет полетать в прохладных рощах
Они не будут гоняться за бабочками
Не гоняюсь за бабочками!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud