Перевод текста песни La chanson du loubard - Renaud

La chanson du loubard - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chanson du loubard, исполнителя - Renaud. Песня из альбома Paris Provinces Aller/retour, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.11.1996
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Португальский

La chanson du loubard

(оригинал)
Le jour se lève sur ma banlieue
J’ai froid c’est pourtant pas l’hiver
Qu’est’ce que j’pourrais foutre nom de Dieu
J’ai pas un rond et j’ai pas l’air
Sérieux, sérieux
J’suis un loubard parmis tant d’autres
Je crèche pas loin de la Défense
J’ai l’air crado, c’est pas ma faute
Mon HLM c’est pas Byzance
Mon pote, mon pote
À quatorze ans, mon paternel
M’a fait embaucher à l’usine
Deux jours plus tard j’ai fait la belle
Paraît que j’suis un fils indigne, bordel
Un soir dans une rue déserte
J’ai fauché une Honda 500
À un fils de bourgeois honnête
Avec elle je fonce à 200
Ouais c’est chouette, c’est chouette
Mon copain Pierrot s’est planté
Sur l’autoroute un jour de pluie
Parfois je l’entends rigoler
C’est sûr qu’il est au Paradis
C’t’enflé, c’t’enflé
Et moi j’continue mon cinoche
Au pied de ces buildings miteux
J’voudrais crever avant d'être moche
J’voudrais finir comme toi mon vieux Gavroche
J’suis un loubard périphérique
J’en ai plein les bottes de ce bled
La France est une banlieue merdique
Comme dit mon copain Mohamed
Aux flics, aux flics
Le jour se lève sur ma banlieue
J’ai froid c’est pourtant pas l’hiver
C’est drôle le bitume est tout bleu
Y’a ma bécane qui crame par terre
Bon Dieu, bon Dieu
Oh, bon Dieu
Oh mon Dieu, bon Dieu …

Песня лубара

(перевод)
День рассветает в моем пригороде
Мне холодно, но это не зима
Что, черт возьми, я мог сделать во имя Бога
У меня нет круга, и я не смотрю
Серьезный, серьезный
Я хулиган среди многих других
Я в яслях недалеко от Ла Дефанс
Я выгляжу грязным, это не моя вина
Мой HLM не Византия
Мой друг, мой друг
В четырнадцать лет мой отец
Меня наняли на завод
Через два дня я сделал красивый
Кажется, я недостойный сын, черт возьми
Однажды вечером на пустынной улице
Я сломал хонду 500
Честному буржуазному сыну
С ней я иду 200
Да, это приятно, это приятно
Мой друг Пьеро облажался
На шоссе в дождливый день
Иногда я слышу его смех
Он точно на небесах
Ты опух, ты опух
И я продолжаю свой фильм
Внизу этих захудалых зданий
Я хотел бы умереть, прежде чем стать уродливым
Я хотел бы закончить, как ты, мой старый Гаврош
Я периферийный хулиган
Я полон сапог этой крови
Франция - дерьмовый пригород
Как говорит мой друг Мохамед
Полицейским, полицейским
День рассветает в моем пригороде
Мне холодно, но это не зима
Забавно, битум весь синий
Вот мой велосипед, который горит на земле
Добрый Боже, добрый Боже
О Боже
Боже мой, Боже мой...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud