Перевод текста песни La chanson du loubard - Renaud

La chanson du loubard - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chanson du loubard , исполнителя -Renaud
Песня из альбома: Paris Provinces Aller/retour
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.1996
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Parlophone (France)

Выберите на какой язык перевести:

La chanson du loubard (оригинал)Песня лубара (перевод)
Le jour se lève sur ma banlieue День рассветает в моем пригороде
J’ai froid c’est pourtant pas l’hiver Мне холодно, но это не зима
Qu’est’ce que j’pourrais foutre nom de Dieu Что, черт возьми, я мог сделать во имя Бога
J’ai pas un rond et j’ai pas l’air У меня нет круга, и я не смотрю
Sérieux, sérieux Серьезный, серьезный
J’suis un loubard parmis tant d’autres Я хулиган среди многих других
Je crèche pas loin de la Défense Я в яслях недалеко от Ла Дефанс
J’ai l’air crado, c’est pas ma faute Я выгляжу грязным, это не моя вина
Mon HLM c’est pas Byzance Мой HLM не Византия
Mon pote, mon pote Мой друг, мой друг
À quatorze ans, mon paternel В четырнадцать лет мой отец
M’a fait embaucher à l’usine Меня наняли на завод
Deux jours plus tard j’ai fait la belle Через два дня я сделал красивый
Paraît que j’suis un fils indigne, bordel Кажется, я недостойный сын, черт возьми
Un soir dans une rue déserte Однажды вечером на пустынной улице
J’ai fauché une Honda 500 Я сломал хонду 500
À un fils de bourgeois honnête Честному буржуазному сыну
Avec elle je fonce à 200 С ней я иду 200
Ouais c’est chouette, c’est chouette Да, это приятно, это приятно
Mon copain Pierrot s’est planté Мой друг Пьеро облажался
Sur l’autoroute un jour de pluie На шоссе в дождливый день
Parfois je l’entends rigoler Иногда я слышу его смех
C’est sûr qu’il est au Paradis Он точно на небесах
C’t’enflé, c’t’enflé Ты опух, ты опух
Et moi j’continue mon cinoche И я продолжаю свой фильм
Au pied de ces buildings miteux Внизу этих захудалых зданий
J’voudrais crever avant d'être moche Я хотел бы умереть, прежде чем стать уродливым
J’voudrais finir comme toi mon vieux Gavroche Я хотел бы закончить, как ты, мой старый Гаврош
J’suis un loubard périphérique Я периферийный хулиган
J’en ai plein les bottes de ce bled Я полон сапог этой крови
La France est une banlieue merdique Франция - дерьмовый пригород
Comme dit mon copain Mohamed Как говорит мой друг Мохамед
Aux flics, aux flics Полицейским, полицейским
Le jour se lève sur ma banlieue День рассветает в моем пригороде
J’ai froid c’est pourtant pas l’hiver Мне холодно, но это не зима
C’est drôle le bitume est tout bleu Забавно, битум весь синий
Y’a ma bécane qui crame par terre Вот мой велосипед, который горит на земле
Bon Dieu, bon Dieu Добрый Боже, добрый Боже
Oh, bon Dieu О Боже
Oh mon Dieu, bon Dieu …Боже мой, Боже мой...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: