| C’est la nuit sur la banlieue
| Это ночь на окраине
|
| Willy ouvre enfin les yeux
| Вилли наконец открывает глаза
|
| Y s'était pieuté à l’aube
| Он заснул на рассвете
|
| Peut-être un peut fracass'
| Может быть, немного разбить
|
| Il se lève, se lave, se fringue
| Он встает, моется, одевается
|
| Son blouson et son flingue
| Его куртка и его пистолет
|
| Il a mal aux ch’veux, tant pis
| Его волосы болят, очень плохо
|
| Le v’là parti
| Вот так
|
| Ronde de nuit
| Ночной дозор
|
| Dans les ruelles noires
| В темных переулках
|
| Drôle de vie
| Веселая жизнь
|
| Pour Willy Brouillard
| Для Вилли Фога
|
| Le flicard
| Полицейский
|
| Baston au Voltigeur
| Драка с Вольтижером
|
| Pas bon, j’irai t’t'à l’heure
| Ничего хорошего, я пойду вовремя
|
| J’fais pas l’poids tout seul sans les potes
| Я не делаю вес один без друзей
|
| Pis j’ai pas mes menottes
| И у меня нет наручников
|
| Direction l’Intermarché
| Направляйтесь к Интермарше
|
| Hier soir ils l’ont pillé
| Прошлой ночью они разграбили его
|
| Rien à signaler tout est calme
| Нечего сообщать, все спокойно
|
| Y’a rien qui crame
| Нет ничего, что горит
|
| Ronde de nuit
| Ночной дозор
|
| Au milieu des barbares
| Среди варваров
|
| Drôle de vie
| Веселая жизнь
|
| Pour Willy Brouillard
| Для Вилли Фога
|
| Le flicard
| Полицейский
|
| Quand il était p’tit y voulait faire
| Когда он был маленьким, он хотел сделать
|
| Gardien de square comme son grand-père
| Квадратный хранитель, как его дедушка
|
| Voulait vivre entouré d’minots
| Хотел жить в окружении детей
|
| Protéger les p’louses les moineaux
| Защитите газоны воробьев
|
| Ben y vit entouré d’béton
| Бен живет там, окруженный бетоном
|
| Au milieu d’une jungle à la con
| Посреди глупых джунглей
|
| Y protège l’Etat, les patrons
| Y защищает государство, начальство
|
| Ceux qui r’fourguent la came aux nistons
| Те, кто бросает камеру на сиськи
|
| Pourquoi il a choisi
| Почему он выбрал
|
| La loi, pas les bandits?
| Закон, а не бандиты?
|
| Pourquoi son vieux l’a déshérité
| Почему его старик лишил его наследства
|
| Quand il a signé?
| Когда он подписал?
|
| Il a jamais fait d’mal à une mouche
| Он никогда не обидел муху
|
| Même à une noire, une louche
| Даже к черному, ковшу
|
| Il a choisi entre deux galères
| Он выбирал между двумя галерами
|
| Celle où tu bouffes
| Тот, где вы едите
|
| Ronde de nuit
| Ночной дозор
|
| Sous les néons blafards
| Под бледным неоновым светом
|
| Drôle de vie
| Веселая жизнь
|
| Pour Willy Brouillard
| Для Вилли Фога
|
| Le flicard
| Полицейский
|
| On va quand même pas pleurer
| Мы все равно не будем плакать
|
| Y’en a des plus paumés
| Есть еще несколько потерянных
|
| Où t’as vu qu’j’allais faire une chanson
| Где ты увидел, что я собираюсь написать песню
|
| À la gloire d’un poulet?
| Во славу курицы?
|
| Ça s’rait vraiment l’monde à l’envers
| Это действительно был бы мир вверх дном
|
| Le fond de la misère
| Нижняя часть страданий
|
| Est-c'qu'on peut mettre de la musique
| Можем ли мы поставить немного музыки
|
| Sur la vie d’un flic? | О жизни полицейского? |