| Ci-gît au fond de mon cœur
| Здесь лежит глубоко в моем сердце
|
| Une histoire ancienne
| Древняя история
|
| Un fantôme, un souvenir
| Призрак, память
|
| D’une que j’aimais
| Из того, что я любил
|
| Le temps, à grands coups de faux
| Время с большими косами
|
| Peut faire des siennes
| может капризничать
|
| Mon bel amour dure encore
| Моя прекрасная любовь все еще длится
|
| Et c’est à jamais
| И это навсегда
|
| J’ai perdu la tramontane
| Я потерял трамонтан
|
| En trouvant Margot
| В поисках Марго
|
| Princesse vêtue de laine
| Принцесса, одетая в шерсть
|
| Déesse en sabots
| Богиня в сабо
|
| Si les fleurs, le long des routes
| Если цветы вдоль дорог
|
| S’mettaient à marcher
| Они начали ходить
|
| C’est à la Margot, sans doute
| Это а-ля Марго, без сомнения
|
| Qu’elles feraient songer
| Что они заставят вас задуматься
|
| J’lui ai dit: De la Madone
| Я сказал ему: От Мадонны
|
| Tu es le portrait
| Ты портрет
|
| Le Bon Dieu me le pardonne
| Боже, прости меня
|
| C'était un peu vrai
| Это было правдой
|
| Qu’il me pardonne ou non
| Простит он меня или нет
|
| D’ailleurs, je m’en fous
| Кроме того, мне все равно
|
| J’ai déjà mon âme en peine
| У меня уже болит душа
|
| Je suis un voyou
| я бандит
|
| La mignonne allait aux vêpres
| Милашка собиралась на вечерню
|
| Se mettre à genoux
| Преклонять колени
|
| Alors j’ai mordu ses lèvres
| Поэтому я укусил ее губы
|
| Pour savoir leur goût
| Чтобы знать их вкус
|
| Ell' m’a dit, d’un ton sévère
| Она сказала мне строгим тоном
|
| Qu’est-ce que tu fais là?
| Что ты здесь делаешь?
|
| Mais elle m’a laissé faire
| Но она позволила мне
|
| Les filles, c’est comme ça
| Девочки, так оно и есть
|
| J’lui ai dit: Par la Madone
| Я сказал ему: Клянусь Мадонной
|
| Reste auprès de moi
| Будь рядом со мной
|
| Le Bon Dieu me le pardonne
| Боже, прости меня
|
| Mais chacun pour soi
| Но каждый сам за себя
|
| Qu’il me pardonne ou non
| Простит он меня или нет
|
| D’ailleurs, je m’en fous
| Кроме того, мне все равно
|
| J’ai déjà mon âme en peine
| У меня уже болит душа
|
| Je suis un voyou
| я бандит
|
| C'était une fille sage
| Она была хорошей девочкой
|
| A bouche, que veux-tu?
| В рот, что ты хочешь?
|
| J’ai croqué dans son corsage
| я впился в ее лиф
|
| Les fruits défendus
| Запретные плоды
|
| Elle m’a dit d’un ton sévère
| Она сказала мне строгим тоном
|
| Qu’est-ce que tu fais là?
| Что ты здесь делаешь?
|
| Mais elle m’a laissé faire
| Но она позволила мне
|
| Les filles, c’est comme ça
| Девочки, так оно и есть
|
| Puis, j’ai déchiré sa robe
| Тогда я разорвал ее платье
|
| Sans l’avoir voulu
| Не желая этого
|
| Le Bon Dieu me le pardonne
| Боже, прости меня
|
| Je n’y tenais plus
| Я не мог больше этого терпеть
|
| Qu’il me pardonne ou non
| Простит он меня или нет
|
| D’ailleurs, je m’en fous
| Кроме того, мне все равно
|
| J’ai déjà mon âme en peine
| У меня уже болит душа
|
| Je suis un voyou
| я бандит
|
| J’ai perdu la tramontane
| Я потерял трамонтан
|
| En perdant Margot
| О потере Марго
|
| Qui épousa, contre son âme
| Кто женился, против его души
|
| Un triste bigot
| Грустный фанатик
|
| Elle doit avoir à l’heure
| Она должна быть вовремя
|
| A l’heure qu’il est
| На данный момент
|
| Deux ou trois marmots qui pleurent
| Два или три плачущих мальчишки
|
| Pour avoir leur lait
| Чтобы получить их молоко
|
| Et, moi, j’ai tété leur mère
| А я, я кормила их мать
|
| Longtemps avant eux
| Задолго до них
|
| Le Bon Dieu me le pardonne
| Боже, прости меня
|
| J'étais amoureux
| я был влюблен
|
| Qu’il me pardonne ou non
| Простит он меня или нет
|
| D’ailleurs, je m’en fous
| Кроме того, мне все равно
|
| J’ai déjà mon âme en peine
| У меня уже болит душа
|
| Je suis un voyou | я бандит |