Перевод текста песни J'aime rien - Renaud

J'aime rien - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'aime rien , исполнителя -Renaud
Песня из альбома: Les mômes et les enfants d'abord
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Couci Couça

Выберите на какой язык перевести:

J'aime rien (оригинал)Я ничего не люблю (перевод)
J’aime pas mon père, l’est trop sévère Я не люблю своего отца, он слишком строгий
Et pis ma mère qui fait mégère И моя мать, которая ведет себя как строптивая
Même que ça serait pas mes parents Даже если это будут не мои родители
Que j’les détesterais autant Что я буду их так ненавидеть
J’aime pas les filles, même les mignonnes Я не люблю девушек, даже милых
Ça se maquille pis ça ronchonne Он составляет, и он ворчит
J’aime pas mes amis ni mes potes Мне не нравятся мои друзья или мои кореши
Font rien qu’à vous chier dans les bottes Ничего не делай, кроме дерьма в ботинках
J’aime pas les forêts, c’est plein d’arbres Я не люблю леса, там полно деревьев
J’aime pas les cimetières ça sent le marbre Я не люблю кладбища, они пахнут мрамором.
J’aime pas la montagne, ni la mer Я не люблю ни горы, ни море
J’aime pas qu’on m’appelle p’tit frère мне не нравится, когда меня называют младшим братом
J’aime rien, j’aime rien, ni personne Я ничего не люблю, я ничего не люблю или никого
Pas la corrida non plus, les matadors И не коррида, матадоры
Ça pue la souffrance, ça pue la mort Воняет болью, воняет смертью
J’aime pas les taureaux c’est trop fort не люблю быков, они слишком сильные
Ni les férias, ivres-morts Ни фериас, мертвецки пьяный
J’aime pas la purée avec de vraies patates не люблю пюре с настоящей картошкой
Que la mousseline au lait Чем молочный муслин
Mais j’préfère les pâtes Но я предпочитаю макароны
J’aime pas l’alcool ça rend zinzin Я не люблю алкоголь, он сводит с ума
J’aime pas l’école ça rend malin Я не люблю школу, она делает тебя умным
J’aime pas le métro ni les autobus не люблю метро и автобусы
J’aime pas les gros avions d’Airbus Я не люблю большие самолеты Airbus
Car le fer c’est plus lourd que l’air Потому что железо тяжелее воздуха
Ça devrait carrément pas voler Это не должно летать
J’aime pas les paquebots Я не люблю океанские лайнеры
C’est plus lourd que l’eau Это тяжелее воды
Ça devrait carrément pas flotter Он действительно не должен плавать
J’aime rien, j’aime rien, ni personne Я ничего не люблю, я ничего не люблю или никого
J’aime pas les légumes, les fleurs et les fruits Я не люблю овощи, цветы и фрукты
J’aime pas le bitume, j’aime pas l’béton gris Не люблю битум, не люблю серый бетон
J’aime pas tous ces gens qui fument Мне не нравятся все эти люди, которые курят
Aucune chance qu’un jour j’en grille une Нет шансов, что однажды я сожгу один
J’aime pas les fachos ni les socialos Я не люблю fachos или socialos
Ces pauvres écolos qui roulent à vélo Бедные экологичные люди, которые ездят на велосипедах
Pis surtout j’aime pas ma chanson Хуже того, мне не нравится моя песня
C’est pas Ferrat, pas Aragon Это не Феррат, не Арагон
J’aime pas qu’on m’aime, dans c’cas-là je pars Я не люблю, когда меня любят, в таком случае я ухожу
Comme dit le poème, je crois de Cendrars Как говорится в поэме, я верю из Сандрара
Paraît que j’suis un misanthrope Кажется, я мизантроп
Faudrait que j’demande à mes potes Я должен спросить моих друзей
Mais j’l’ai dit déjà, j’aime même pas mes potes Но я уже сказал это, я даже не люблю своих друзей
J’aime rien, j’aime rien, ni personne Я ничего не люблю, я ничего не люблю или никого
J’aime rien, j’aime rien, ni personne Я ничего не люблю, я ничего не люблю или никого
J’aime rien, j’aime rien, ni personneЯ ничего не люблю, я ничего не люблю или никого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: