Перевод текста песни Incendie - Renaud

Incendie - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Incendie, исполнителя - Renaud.
Дата выпуска: 27.05.2021
Язык песни: Французский

Incendie

(оригинал)
Mon père se lève tôt
Il prend son café brûlant
Assis, tout seul, près du fourneau
Le jour vient doucement
La journée sera longue
Et vide, comme souvent
Il me racontera encore
Sa vie d’itinérant
Au fond de l’Alabama
Comme elle est loin sa terre
Reverra-t-il un jour sa rivière
Et le Connemara?
Son pays brûle en lui
Comme un grand incendie dans la nuit
Ma mère nettoie par terre
Courbée en deux, toujours
Par la vie de misère
Et puis par l’amour
Elle a pleuré, elle a souffert
Plus souvent qu'à son tour
Pour donner à manger au père
Aux enfants chaque jour
Au fond de l’Alabama
Comme elle est loin sa terre
Ses frères, ses amis, la pluie qui tombe
Et le Connemara
Elle revoit son pays
Comme un grand incendie dans la nuit
Mon père va parfois, le soir
Au billard du coin
Claquer un demi-dollar
Sans même un copain
Et lorsque nous sommes jetés
Comme de pauvres chiens
Du dancing près de la jetée
Le vieux ne dit rien
Il ira demain matin encore
Au bureau d’emploi
Faire la queue pendant des heures
En se demandant pourquoi
Pas de job, pas de boulot, râpé
Pas pour les Irlandais
Il sera toujours pour ces gens
Un putain d’immigrant
Au fond de l’Alabama
Comme elle est loin sa terre
Reverra-t-il un jour sa rivière
Et le Connemara?
Son pays brûle en lui
Comme un grand incendie dans la nuit

Пожар

(перевод)
мой папа встает рано
Он берет свой горячий кофе
Сидя в полном одиночестве у плиты
День наступает медленно
День будет долгим
И пусто, как часто
Он снова расскажет мне
Его путешествующая жизнь
Глубоко в Алабаме
Как далеко ее земля
Увидит ли он снова свою реку?
А Коннемара?
Его страна горит внутри него
Как большой огонь в ночи
Моя мама моет пол
Изогнутый пополам, всегда
Через жизнь страданий
А потом по любви
Она плакала, она страдала
Чаще да, чем нет
Чтобы накормить отца
Детям каждый день
Глубоко в Алабаме
Как далеко ее земля
Его братья, его друзья, падающий дождь
И Коннемара
Она снова видит свою страну
Как большой огонь в ночи
Мой отец иногда ходит вечером
У бильярдного стола за углом
Привязать полдоллара
Даже без друга
И когда нас бросают
Как бедные собаки
Танцы возле пирса
Старик ничего не говорит
Он пойдет завтра утром снова
В бюро по трудоустройству
Ожидание в очереди часами
Интересно, почему
Нет работы, нет работы, тертый
Не для ирландцев
Он всегда будет для этих людей
гребаный иммигрант
Глубоко в Алабаме
Как далеко ее земля
Увидит ли он снова свою реку?
А Коннемара?
Его страна горит внутри него
Как большой огонь в ночи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud