Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Germaine, исполнителя - Renaud. Песня из альбома 50 + belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.06.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Germaine(оригинал) |
Elle habitait, Germaine |
Une chambre de bonne |
Quelque part dans l’cinquième |
À côté d’la Sorbonne |
Les WC sur l’pallier |
Une fenêtre sur la cour |
En haut d’un escalier |
Qu’avait jamais vu l’jour |
Et sur les murs sans joie |
De ce pauvre boui-boui |
Y’avait Che Guevara |
Les Pink Floyd et Johnny |
Sur l’vieil électrophone |
Trop souvent détraqué |
Elle écoutait les Stones |
Et Maxime le Forestier |
Germaine, Germaine, une java ou un tango |
C’est du pareil au même, pour te dire que je t’aime |
Qu’importe le tempo |
Germaine, Germaine, un rock’n’roll ou un slow |
C’est du pareil au même, pour te dire que je t’aime |
Et que j’t’ai dans la peau |
Ça sentait bon chez elle |
L’herbe et le patchouli |
Le parfum des poubelles |
Au petit matin gris |
On buvait de la bière |
Et du thé au jasmin |
Assis en rond par terre |
Sur un tapis indien |
Les voisins du dessous |
Étaient bien sympathiques |
Quand on f’sait trop les fous |
Ils se plaignaient qu’aux flics |
Enfin, bref, chez Germaine |
C'était vraiment Byzance |
Tous les jours de la s’maine |
On était en vacances |
Germaine, Germaine, une java ou un tango |
C’est du pareil au même, pour te dire que je t’aime |
Qu’importe le tempo (oh oh) |
Germaine, Germaine, un rock’n’roll ou un slow |
C’est du pareil au même, pour te dire que je t’aime |
Et que j’t’ai dans la peau (poil au dos) |
Mais quand elle est partie |
Un jour pour Katmandou |
Moi, j’vous jure, les amis |
Ça m’a fichu un coup |
Sur la place Saint Michel |
Où elle traînait parfois |
On parle encore d’elle |
Des sanglots dans la voix |
Moi j’ai repris sa piaule |
Mais c’est plus comme avant |
C’est même plus vraiment drôle |
Elle me manque souvent |
Mais son électrophone |
Elle me l’a laissé |
Comme ses disques des Stones |
Et d’Maxime Le Forestier |
Germaine, Germaine, une java ou un tango |
C’est du pareil au même, pour te dire que je t’aime |
Et qu’j’aime la Kanterbraü, oh, oh |
Germaine, Germaine, un rock’n’roll ou un slow |
C’est du pareil au même, pour te dire que je t’aime |
Et que j’t’ai dans la peau |
Жермен(перевод) |
Она жила, Жермен |
Комната для горничной |
Где-то в пятом |
Рядом с Сорбоной |
Туалеты на лестничной площадке |
Окно во двор |
На вершине лестницы |
Что когда-либо видел свет дня |
И на безрадостных стенах |
Из этого бедного буи-буи |
Был Че Гевара |
Пинк Флойд и Джонни |
На старом проигрывателе |
Слишком часто расстраиваюсь |
Она слушала Stones |
И Максим Лесник |
Жермен, Жермен, джава или танго |
Все равно, сказать тебе, что я люблю тебя |
Независимо от темпа |
Жермен, Жермен, рок-н-ролл или медленный |
Все равно, сказать тебе, что я люблю тебя |
И что ты у меня под кожей |
Дома хорошо пахло |
Трава и пачули |
Аромат мусорных баков |
В сером раннее утро |
Мы пили пиво |
и жасминовый чай |
Сидя на полу |
На индийском ковре |
Соседи снизу |
Были очень дружелюбны |
Когда мы слишком сумасшедшие |
Они жаловались только полицейским |
Короче говоря, у Жермен |
Это была настоящая Византия. |
Каждый день недели |
мы были в отпуске |
Жермен, Жермен, джава или танго |
Все равно, сказать тебе, что я люблю тебя |
Независимо от темпа (о, о) |
Жермен, Жермен, рок-н-ролл или медленный |
Все равно, сказать тебе, что я люблю тебя |
И что ты у меня под кожей (волосы на спине) |
Но когда она ушла |
Один день в Катманду |
Я, клянусь вам, друзья |
меня это напугало |
На площади Сен-Мишель |
Где она иногда болталась |
Мы до сих пор говорим о ней |
Рыдая в голосе |
Я, я взял его блокнот |
Но это не так, как раньше |
это уже даже не смешно |
я часто скучаю по ней |
Но его проигрыватель |
Она оставила это мне |
Как и его записи Stones |
и Максим Ле Форестье |
Жермен, Жермен, джава или танго |
Все равно, сказать тебе, что я люблю тебя |
И что мне нравится Кантерброй, о, о |
Жермен, Жермен, рок-н-ролл или медленный |
Все равно, сказать тебе, что я люблю тебя |
И что ты у меня под кожей |