Перевод текста песни En La Selva - Renaud

En La Selva - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En La Selva, исполнителя - Renaud. Песня из альбома Rouge Sang, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 28.09.2006
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Испанский

En La Selva

(оригинал)
Tres años en la selva
Atada y sin luz
Rodeada de locos
Tres años en la cruz
Te secuestraron
Te hicieron rehén
De una guerra suicida
Perdieron el tren
Clamaban justicia
Pedían libertad
Matando principios
La paz y tu verdad
Desprecian la vida
Tu alma de mujer
Ycon sus fusiles
Te quieren vencer
Te esperamos Ingrid
Pensamos en ti
Y no seremos libres
Hasta que estés aquí
Tres años en la jungla
Atada y sin luz
Con esos pistoleros
Tres años en la cruz
Como ellos combates
Contra la miseria
Tú con las palabras
Y ellos con la guerra
Los creíste tal vez
Como yo, equivocada
Dignos portadores
De la voz del Che Guevara
Mas los «pueblos que se alzan
En la lucha final»
Son sólo la excusa
Para poder matar
Te esperamos Ingrid
Pensamos en ti
Y no seremos libres
Hasta que estés aquí
No sé quiénes son
Los que como tú
Se pudren en prisiones
Desde el Norte hasta el Sur
Pobres inocentes
Sin nombre, olvidados
Que sufren la barbarie
Por los dos costados
De narcotraficantes
De un poder corrupto
De un presidente indigno
Pagais el tributo
Ingrid, también quiero
Cuando canto contigo
Recordar que combates
Contra un doble enemigo
Te esperamos Ingrid
Pensamos en ti
Y no seremos libres
Hasta que estés aquí
Tres años en la selva
Atada y sin luz
Perdida en la noche
Tres años en la cruz
Y sigues pese a todo
Fuerte y digna
Te vengas de esos desalmados
Permaneciendo en vida
Ingrid Betancourt
Coraje y valor
Tu nombre es un grito
Y un canto de amor
Por todos los que amas
Continúas serena
Por los que no te olvidan
Romperás tus cadenas
Te esperamos Ingrid
Pensamos en ti
Y no seremos libres
Hasta que estés aquí
Y no seremos libres
Hasta que estés aquí

В Джунглях

(перевод)
Три года в джунглях
привязанный и без света
в окружении сумасшедших
три года на кресте
они похитили тебя
они сделали тебя заложником
Самоубийственной войны
они опоздали на поезд
Они кричали о справедливости
Они просили свободы
принципы убийства
мир и твоя правда
Они презирают жизнь
твоя женская душа
и со своими винтовками
они хотят победить тебя
Мы ждем тебя Ингрид
Мы думаем о вас
И мы не будем свободны
пока ты здесь
три года в джунглях
привязанный и без света
с этими стрелками
три года на кресте
как они дерутся
против страданий
ты со словами
И они с войной
ты поверил им может быть
как я ошибаюсь
достойные носители
Из голоса Че Гевары
Но «народы, которые восстают
В финальном бою»
просто предлог
уметь убивать
Мы ждем тебя Ингрид
Мы думаем о вас
И мы не будем свободны
пока ты здесь
я не знаю кто они
такие как ты
Они гниют в тюрьмах
С севера на юг
бедные невинные
безымянный, забытый
кто страдает от варварства
с обеих сторон
торговцев наркотиками
Из коррумпированной власти
недостойного президента
вы платите дань уважения
Ингрид, я тоже хочу
когда я пою с тобой
Помните, что вы сражаетесь
Против двойного врага
Мы ждем тебя Ингрид
Мы думаем о вас
И мы не будем свободны
пока ты здесь
Три года в джунглях
привязанный и без света
потерянный в ночи
три года на кресте
И ты продолжаешь несмотря ни на что
сильный и достойный
Вы мстите тем бессердечным
остаться в живых
Ингрид Бетанкур
мужество и доблесть
Ваше имя - крик
и песня о любви
для всех, кого ты любишь
ты продолжаешь быть безмятежным
Для тех, кто тебя не забывает
ты разорвешь свои цепи
Мы ждем тебя Ингрид
Мы думаем о вас
И мы не будем свободны
пока ты здесь
И мы не будем свободны
пока ты здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Watch Me Do My Dab 2017
Verdadeiro Criminoso 1998
O Amor Que Não Se Cansa 2014
What's the Buzz ft. Andrew Lloyd Webber 2014
Bound for the Rio Grande 2015
Pousadão ft. Original Quality, Nobre Beats 2023
По сути 2023