| En La Selva (оригинал) | В Джунглях (перевод) |
|---|---|
| Tres años en la selva | Три года в джунглях |
| Atada y sin luz | привязанный и без света |
| Rodeada de locos | в окружении сумасшедших |
| Tres años en la cruz | три года на кресте |
| Te secuestraron | они похитили тебя |
| Te hicieron rehén | они сделали тебя заложником |
| De una guerra suicida | Самоубийственной войны |
| Perdieron el tren | они опоздали на поезд |
| Clamaban justicia | Они кричали о справедливости |
| Pedían libertad | Они просили свободы |
| Matando principios | принципы убийства |
| La paz y tu verdad | мир и твоя правда |
| Desprecian la vida | Они презирают жизнь |
| Tu alma de mujer | твоя женская душа |
| Ycon sus fusiles | и со своими винтовками |
| Te quieren vencer | они хотят победить тебя |
| Te esperamos Ingrid | Мы ждем тебя Ингрид |
| Pensamos en ti | Мы думаем о вас |
| Y no seremos libres | И мы не будем свободны |
| Hasta que estés aquí | пока ты здесь |
| Tres años en la jungla | три года в джунглях |
| Atada y sin luz | привязанный и без света |
| Con esos pistoleros | с этими стрелками |
| Tres años en la cruz | три года на кресте |
| Como ellos combates | как они дерутся |
| Contra la miseria | против страданий |
| Tú con las palabras | ты со словами |
| Y ellos con la guerra | И они с войной |
| Los creíste tal vez | ты поверил им может быть |
| Como yo, equivocada | как я ошибаюсь |
| Dignos portadores | достойные носители |
| De la voz del Che Guevara | Из голоса Че Гевары |
| Mas los «pueblos que se alzan | Но «народы, которые восстают |
| En la lucha final» | В финальном бою» |
| Son sólo la excusa | просто предлог |
| Para poder matar | уметь убивать |
| Te esperamos Ingrid | Мы ждем тебя Ингрид |
| Pensamos en ti | Мы думаем о вас |
| Y no seremos libres | И мы не будем свободны |
| Hasta que estés aquí | пока ты здесь |
| No sé quiénes son | я не знаю кто они |
| Los que como tú | такие как ты |
| Se pudren en prisiones | Они гниют в тюрьмах |
| Desde el Norte hasta el Sur | С севера на юг |
| Pobres inocentes | бедные невинные |
| Sin nombre, olvidados | безымянный, забытый |
| Que sufren la barbarie | кто страдает от варварства |
| Por los dos costados | с обеих сторон |
| De narcotraficantes | торговцев наркотиками |
| De un poder corrupto | Из коррумпированной власти |
| De un presidente indigno | недостойного президента |
| Pagais el tributo | вы платите дань уважения |
| Ingrid, también quiero | Ингрид, я тоже хочу |
| Cuando canto contigo | когда я пою с тобой |
| Recordar que combates | Помните, что вы сражаетесь |
| Contra un doble enemigo | Против двойного врага |
| Te esperamos Ingrid | Мы ждем тебя Ингрид |
| Pensamos en ti | Мы думаем о вас |
| Y no seremos libres | И мы не будем свободны |
| Hasta que estés aquí | пока ты здесь |
| Tres años en la selva | Три года в джунглях |
| Atada y sin luz | привязанный и без света |
| Perdida en la noche | потерянный в ночи |
| Tres años en la cruz | три года на кресте |
| Y sigues pese a todo | И ты продолжаешь несмотря ни на что |
| Fuerte y digna | сильный и достойный |
| Te vengas de esos desalmados | Вы мстите тем бессердечным |
| Permaneciendo en vida | остаться в живых |
| Ingrid Betancourt | Ингрид Бетанкур |
| Coraje y valor | мужество и доблесть |
| Tu nombre es un grito | Ваше имя - крик |
| Y un canto de amor | и песня о любви |
| Por todos los que amas | для всех, кого ты любишь |
| Continúas serena | ты продолжаешь быть безмятежным |
| Por los que no te olvidan | Для тех, кто тебя не забывает |
| Romperás tus cadenas | ты разорвешь свои цепи |
| Te esperamos Ingrid | Мы ждем тебя Ингрид |
| Pensamos en ti | Мы думаем о вас |
| Y no seremos libres | И мы не будем свободны |
| Hasta que estés aquí | пока ты здесь |
| Y no seremos libres | И мы не будем свободны |
| Hasta que estés aquí | пока ты здесь |
