Перевод текста песни Devant Les Lavabos - Renaud

Devant Les Lavabos - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Devant Les Lavabos, исполнителя - Renaud. Песня из альбома À la belle de mai, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.11.1994
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

Devant Les Lavabos

(оригинал)
Elles s’en vont toujours par deux
Avant le dîner, discrètes
Pour se recoiffer un peu
Pour s'échanger en cachette
Quelques potins, quelques aveux
Quelle est la raison secrète
De cet exil mystérieux
Qui les retient au petit coin?
Nos gonzesses
Devant les lavabos
Se repoudrent le bout du nez
Se font les lèvres cerise
Nos gonzesses
Sous les néons pas beaux
En dégrafant négligemment
Un bouton de leur chemise
Elles se retournent dans le miroir
Par-dessus leurs épaules
Pas très rassurées pour voir
Si par malheur ou par hasard
Leur joli cul n’aurait pas disparu
Puis innocentes mais la tête haute
Elles nous reviennent enfin
Parfumées comme pour un autre
Nos gonzesses
Devant les lavabos
Est-c'qu'elles parlent de moi, de nous?
Est-c'qu'elles disent des gros mots?
Nos gonzesses
Sous les néons pas beaux
Font semblant de se laver les mains
Qu’elles ont blanches comme du bon pain
Un beau jour elles disparaissent
Sans laisser d’adresse
A peine un petit mot
Sur le miroir du lavabo
De leur rouge à lèvres souvent
Elles écrivent en lettres de sang
Simplement «Adieu salaud «C'est vrai qu’il n’y a pas d’autres mots

Перед Умывальниками

(перевод)
Они всегда уходят парами
Перед обедом осторожно
Чтобы немного освежиться
Торговать потихоньку
Некоторые сплетни, некоторые признания
В чем тайная причина
Из этого таинственного изгнания
Кто держит их в уголочке?
Наши цыплята
Перед раковинами
Пудрить кончики носов
Получить их губы вишни
Наши цыплята
Под плохим неоновым светом
Небрежно отцепляя
Пуговица от их рубашки
Они поворачиваются в зеркало
через их плечи
Не очень успокоился, чтобы увидеть
Если по несчастью или случаю
Их сладкая задница не исчезла бы
Тогда невиновны, но с высоко поднятой головой
Наконец они возвращаются к нам
Пахнет как другой
Наши цыплята
Перед раковинами
Они говорят обо мне, о нас?
Они говорят матерные слова?
Наши цыплята
Под плохим неоновым светом
Делают вид, что моют руки
Что они белые, как хороший хлеб
В один прекрасный день они исчезают
Не оставляя адреса
Просто короткое слово
На раковине зеркало
Из их помады часто
Они пишут буквами крови
Просто "Прощай сволочь" Правда других слов нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud