| Elles s’en vont toujours par deux
| Они всегда уходят парами
|
| Avant le dîner, discrètes
| Перед обедом осторожно
|
| Pour se recoiffer un peu
| Чтобы немного освежиться
|
| Pour s'échanger en cachette
| Торговать потихоньку
|
| Quelques potins, quelques aveux
| Некоторые сплетни, некоторые признания
|
| Quelle est la raison secrète
| В чем тайная причина
|
| De cet exil mystérieux
| Из этого таинственного изгнания
|
| Qui les retient au petit coin?
| Кто держит их в уголочке?
|
| Nos gonzesses
| Наши цыплята
|
| Devant les lavabos
| Перед раковинами
|
| Se repoudrent le bout du nez
| Пудрить кончики носов
|
| Se font les lèvres cerise
| Получить их губы вишни
|
| Nos gonzesses
| Наши цыплята
|
| Sous les néons pas beaux
| Под плохим неоновым светом
|
| En dégrafant négligemment
| Небрежно отцепляя
|
| Un bouton de leur chemise
| Пуговица от их рубашки
|
| Elles se retournent dans le miroir
| Они поворачиваются в зеркало
|
| Par-dessus leurs épaules
| через их плечи
|
| Pas très rassurées pour voir
| Не очень успокоился, чтобы увидеть
|
| Si par malheur ou par hasard
| Если по несчастью или случаю
|
| Leur joli cul n’aurait pas disparu
| Их сладкая задница не исчезла бы
|
| Puis innocentes mais la tête haute
| Тогда невиновны, но с высоко поднятой головой
|
| Elles nous reviennent enfin
| Наконец они возвращаются к нам
|
| Parfumées comme pour un autre
| Пахнет как другой
|
| Nos gonzesses
| Наши цыплята
|
| Devant les lavabos
| Перед раковинами
|
| Est-c'qu'elles parlent de moi, de nous?
| Они говорят обо мне, о нас?
|
| Est-c'qu'elles disent des gros mots?
| Они говорят матерные слова?
|
| Nos gonzesses
| Наши цыплята
|
| Sous les néons pas beaux
| Под плохим неоновым светом
|
| Font semblant de se laver les mains
| Делают вид, что моют руки
|
| Qu’elles ont blanches comme du bon pain
| Что они белые, как хороший хлеб
|
| Un beau jour elles disparaissent
| В один прекрасный день они исчезают
|
| Sans laisser d’adresse
| Не оставляя адреса
|
| A peine un petit mot
| Просто короткое слово
|
| Sur le miroir du lavabo
| На раковине зеркало
|
| De leur rouge à lèvres souvent
| Из их помады часто
|
| Elles écrivent en lettres de sang
| Они пишут буквами крови
|
| Simplement «Adieu salaud «C'est vrai qu’il n’y a pas d’autres mots | Просто "Прощай сволочь" Правда других слов нет |