| Monsieur le président je vous fais une bafouille
| Мистер Президент, я даю вам заикание
|
| Que vous lirez sûrement si vous avez des couilles
| Которую вы обязательно прочитаете, если у вас есть яйца
|
| Je viens de recevoir un coup d’fil de mes vieux
| Мне только что позвонили мои старые люди
|
| Pour m’prévenir qu’les gendarmes s'étaient pointés chez eux
| Чтобы предупредить меня, что жандармы появились в их доме
|
| J’ose pas imaginer c’que leur a dit mon père
| Я не смею представить, что мой отец сказал им
|
| Lui, les flics, les curés et puis les militaires
| Он, полицейские, священники, а затем военные
|
| Il les a vraiment dans l’nez, p’t-être encore plus que moi
| У него их действительно в носу, может даже больше, чем у меня
|
| Dès qu’il peut en bouffer l’vieil anar' y s’gêne pas, l’vieil anar' y s’gêne pas
| Как только он сможет съесть старую анарию, ты не против, старая анария не возражает
|
| Alors y parait qu’on m’cherche, qu’la France a besoin d’moi
| Так что кажется, что они ищут меня, что я нужен Франции
|
| C’est con, j’suis en Ardèche, y fait beau, tu crois pas?
| Это глупо, я в Ардеше, хорошая погода, не так ли?
|
| J’suis là avec des potes, des écolos marrants
| Я здесь с друзьями, смешно, экологично
|
| On a une vieille bicoque, on la retape tranquillement
| У нас есть старая лачуга, мы ее потихоньку ремонтируем
|
| On fait pousser des chèvres, on fabrique des bijoux
| Выращиваем коз, делаем украшения
|
| On peut pas dire qu’on s’crève, l’travail, c’est pas pour nous
| Мы не можем сказать, что умираем, работа не для нас.
|
| On a des plantations, pas énormes, trois hectares
| У нас есть плантации, не огромные, три гектара
|
| D’une herbe qui rend moins con, non, c’est pas du Ricard, non, c’est pas du
| О сорняке, который делает тебя менее глупым, нет, это не Рикард, нет, это не
|
| Ricard
| Ричард
|
| Monsieur le président je suis un déserteur
| Господин Президент, я дезертир
|
| De ton armée de glands, de ton troupeau d’branleurs
| Из вашей армии желудей, из вашего стада дрочеров
|
| Ils auront pas ma peau, toucheront pas à mes cheveux
| Они не получат мою кожу, не коснутся моих волос
|
| J’saluerai pas l’drapeau, j’marcherai pas comme les bœufs
| Я не буду приветствовать флаг, я не буду ходить как быки
|
| J’irai pas en Allemagne faire le con pendant douze mois
| Я не поеду в Германию трахаться двенадцать месяцев
|
| Dans une caserne infâme avec des plus cons qu’moi
| В печально известной казарме, где больше идиотов, чем я.
|
| J’aime pas recevoir des ordres, j’aime pas me lever tôt
| Я не люблю принимать заказы, не люблю рано вставать
|
| J’aime pas étrangler le borgne, plus souvent qu’il ne faut, plus souvent qu’il
| Я не люблю душить одноглазых чаще, чем нужно, чаще, чем нужно
|
| ne faut
| не нужно
|
| Puis surtout c’qui m’déplaît c’est que j’aime pas la guerre
| Тогда больше всего мне не нравится то, что я не люблю войну
|
| Et qui c’est qui la fait? | И кто это делает? |
| Ben c’est les militaires
| Ну это военные
|
| Ils sont nuls, ils sont moches et puis ils sont teigneux
| Они отстой, они уродливы, а потом они сварливы
|
| Maintenant j’vais t’dire pourquoi j’veux jamais être comme eux
| Теперь я собираюсь рассказать вам, почему я никогда не хочу быть похожим на них.
|
| Quand les russes, les 'ricains feront péter la planète
| Когда русские, риканцы взорвут планету
|
| Moi, j’aurais l’air malin avec ma bicyclette
| Я бы выглядел умнее со своим велосипедом
|
| Mon pantalon trop court, mon fusil, mon calot
| Мои штаны слишком короткие, мой пистолет, моя кепка
|
| Ma ration d’topinambour et ma ligne Maginot, et ma ligne Maginot
| Мой рацион топинамбура и моя линия Мажино, и моя линия Мажино
|
| Alors me gonfle pas, ni moi, ni tous mes potes
| Так что не зли меня или всех моих корешей
|
| Je serai jamais soldat, j’aime pas les bruits de bottes
| Я никогда не буду солдатом, мне не нравится звук сапог
|
| T’as plus qu'à pas t’en faire et construire tranquilos
| Не волнуйтесь и стройте транквилизаторы
|
| Tes centrales nucléaires, tes sous-marins craignos
| Ваши атомные электростанции, ваши жуткие подводные лодки
|
| Mais va pas t’imaginer, monsieur le président
| Но не воображайте, господин президент
|
| Que j’suis manipulé par les rouges ou les blancs
| Что мной манипулируют красные или белые
|
| Je n’suis qu’un militant du parti des oiseaux
| Я просто активист партии птиц
|
| Des baleines, des enfants, de la terre et de l’eau, de la terre et de l’eau
| Китов, детей, земли и воды, земли и воды
|
| Monsieur le président pour finir ma bafouille
| Мистер Президент, чтобы закончить мое заикание
|
| J’voulais t’dire simplement ce soir on fait des nouilles
| Я просто хотел сказать тебе сегодня вечером, что мы делаем лапшу
|
| A la ferme c’est l’panard, si tu veux, viens bouffer
| На ферме это панарда, если хочешь, приходи и ешь
|
| On fumera un pétard et on pourra causer (x2) | Мы выкурим фейерверк и поговорим (x2) |