Перевод текста песни Corsic'armes - Renaud

Corsic'armes - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Corsic'armes , исполнителя -Renaud
Песня из альбома: Boucan d'enfer
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:27.05.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Ceci-Cela, Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Corsic'armes (оригинал)Корсиканская армия (перевод)
On se connaissait peu, je le croisais parfois Мы плохо знали друг друга, я иногда сталкивался с ним
Dans un bar parisien, à deux pas de chez moi В парижском баре рядом с моим домом
Nous buvions quelques verres jusque tard dans la nuit Мы выпили несколько напитков до поздней ночи
Était-ce le chemin pour devenir amis? Был ли это способ стать друзьями?
Il m’expliquait sa terre, son peuple, son pays Он объяснил мне свою землю, свой народ, свою страну
J'écoutais en silence, attendri Я слушал молча, нежный
Me parlait d’Ajaccio, de Calvi, de Bastia Рассказал мне об Аяччо, Кальви, Бастии
Des corrompus notoires, des élus, des mafias Отъявленные коррупционеры, выборные чиновники, мафиози
Et des encagoulés réunis au fond des bois И люди в капюшонах собрались глубоко в лесу
Pour défier la justice et ce putain d’Etat Чтобы бросить вызов справедливости и этому гребаному государству
Moi qui’ai toujours aimé tous les Robins des Bois Я всегда любил всех Робин Гудов
Les peuples insoumis, j’aimais ça Мятежные народы, мне это понравилось
Il s’est fait buter un soir aux abords du maquis Однажды вечером его ударили возле маки
Il s’est fait flinguer, pourquoi?Его застрелили, почему?
Par quel ennemi? От какого врага?
Avait-il tué d’abord pour être tué aussi? Он убил первым, чтобы его тоже убили?
Était-il un rebelle?Был ли он мятежником?
Était-il un bandit? Был ли он бандитом?
Tu me manques ce soir, je parle de toi Я скучаю по тебе сегодня вечером, я говорю о тебе
A ta douce compagne qui pleure près de moi Твоему милому спутнику, который плачет рядом со мной.
Les mots qu’elle ne dit pas, c’est la loi de l’Omerta Слова, которые она не говорит, это закон Омерты.
De ce pays que j’aime quand il vit libre, épanoui Из этой страны, которую я люблю, когда она живет свободной, исполненной
Loin du bruit, d’la fureur des fusilsВдали от шума, от ярости орудий
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: