| La libert c’est l’enfer Quand elle tombe sur un
| Свобода - это ад, когда он сталкивается с
|
| cњur prisonnier
| заключенное сердце
|
| Enchan comme aux galres
| Зачарованные, как на галерах
|
| Au cњur de son me sњur, de sa moiti
| В сердце сестры, его половинки
|
| Les chanes se sont brises
| Цепи порвались
|
| Et mon cњur n’appartient plus personne
| И мое сердце больше никому не принадлежит
|
| A quarante ans bien sonn
| В сорок звучит хорошо
|
| J’ai peur qu’il ne soit perdu jamais
| Я боюсь, что это никогда не будет потеряно
|
| Cњur prendre, pas vendre, donner
| Сердце бери, а не продавай, дай
|
| Un peu naze, un peu d’occase, un peu cass
| Немного хромой, немного использованный, немного сломанный
|
| Cњur en miettes, en dtresse, en compote
| Сердце в крохах, в беде, в компоте
|
| En morceaux, en lambeaux, au fond des bottes
| В куски, в клочья, в низ сапог
|
| Il a aim bien longtemps
| Он давно любил
|
| La plus belle de tous les temps
| Самый красивый за все время
|
| Il a chant,
| Он спел,
|
| L’a battu pendant vingt ans
| Бить его двадцать лет
|
| Pour un amour prsent
| Для настоящей любви
|
| Envol
| Полет
|
| Il a eu plus que d’aucun
| У него было больше, чем ничего
|
| Du bonheur au quotidien
| Ежедневное счастье
|
| Chaque seconde
| Каждую секунду
|
| Il a pleur en silence
| Он плакал в тишине
|
| Pour l’ternelle souffrance
| Для вечных страданий
|
| De ce monde
| Из этого мира
|
| Cњur prendre, pas vendre, donner
| Сердце бери, а не продавай, дай
|
| Un peu naze, un peu d’occase, un peu cass
| Немного хромой, немного использованный, немного сломанный
|
| Cњur en miettes, en dtresse, en compote
| Сердце в крохах, в беде, в компоте
|
| En morceaux, en lambeaux, au fond des bottes
| В куски, в клочья, в низ сапог
|
| Qui voudra bien ramasser
| Кто захочет забрать
|
| Ce petit cњur abandonn, la casse
| Это маленькое сердце покидает, разбивает его
|
| C’est pas un cadeau ma belle
| это не подарок мой дорогой
|
| Il est plein d’ides rebelles
| Он полон мятежных идей
|
| Mais hlas, il aura du mal un jour
| Но, увы, однажды у него будут проблемы
|
| A croire encore l’amour
| Все еще верю в любовь
|
| Si tu veux
| Если хочешь
|
| Je t’offre ce cњur perdu
| Я предлагаю вам это потерянное сердце
|
| Qui n’aimera jamais plus
| Кто больше никогда не полюбит
|
| Ou si peu | Или так мало |