Перевод текста песни Coeur Perdu - Renaud

Coeur Perdu - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coeur Perdu, исполнителя - Renaud. Песня из альбома Boucan d'enfer, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.05.2002
Лейбл звукозаписи: Ceci-Cela, Parlophone France
Язык песни: Французский

Coeur Perdu

(оригинал)
La libert c’est l’enfer Quand elle tombe sur un
cњur prisonnier
Enchan comme aux galres
Au cњur de son me sњur, de sa moiti
Les chanes se sont brises
Et mon cњur n’appartient plus personne
A quarante ans bien sonn
J’ai peur qu’il ne soit perdu jamais
Cњur prendre, pas vendre, donner
Un peu naze, un peu d’occase, un peu cass
Cњur en miettes, en dtresse, en compote
En morceaux, en lambeaux, au fond des bottes
Il a aim bien longtemps
La plus belle de tous les temps
Il a chant,
L’a battu pendant vingt ans
Pour un amour prsent
Envol
Il a eu plus que d’aucun
Du bonheur au quotidien
Chaque seconde
Il a pleur en silence
Pour l’ternelle souffrance
De ce monde
Cњur prendre, pas vendre, donner
Un peu naze, un peu d’occase, un peu cass
Cњur en miettes, en dtresse, en compote
En morceaux, en lambeaux, au fond des bottes
Qui voudra bien ramasser
Ce petit cњur abandonn, la casse
C’est pas un cadeau ma belle
Il est plein d’ides rebelles
Mais hlas, il aura du mal un jour
A croire encore l’amour
Si tu veux
Je t’offre ce cњur perdu
Qui n’aimera jamais plus
Ou si peu

Потерянное Сердце

(перевод)
Свобода - это ад, когда он сталкивается с
заключенное сердце
Зачарованные, как на галерах
В сердце сестры, его половинки
Цепи порвались
И мое сердце больше никому не принадлежит
В сорок звучит хорошо
Я боюсь, что это никогда не будет потеряно
Сердце бери, а не продавай, дай
Немного хромой, немного использованный, немного сломанный
Сердце в крохах, в беде, в компоте
В куски, в клочья, в низ сапог
Он давно любил
Самый красивый за все время
Он спел,
Бить его двадцать лет
Для настоящей любви
Полет
У него было больше, чем ничего
Ежедневное счастье
Каждую секунду
Он плакал в тишине
Для вечных страданий
Из этого мира
Сердце бери, а не продавай, дай
Немного хромой, немного использованный, немного сломанный
Сердце в крохах, в беде, в компоте
В куски, в клочья, в низ сапог
Кто захочет забрать
Это маленькое сердце покидает, разбивает его
это не подарок мой дорогой
Он полон мятежных идей
Но, увы, однажды у него будут проблемы
Все еще верю в любовь
Если хочешь
Я предлагаю вам это потерянное сердце
Кто больше никогда не полюбит
Или так мало
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud