| C'est Pas Du Pipeau (оригинал) | Это не Пипец. (перевод) |
|---|---|
| Marche près de moi | иди рядом со мной |
| Va pas t'éloigner | не уходи |
| Attention, Lola | Осторожно, Лола |
| Les rues sont piégés | Улицы в ловушке |
| Tâche, ma colombe | Задание, мой голубь |
| De pas mettre un pied | Не ступить |
| Sur les ligne sombres | На темных линиях |
| Entre les pavés | Между булыжниками |
| Sinon c’est l’enfer | иначе это ад |
| Archi assuré | Арчи заверил |
| Sinon c’est galère | В противном случае это беспорядок |
| Pour l'éternité | Навечно |
| C’est pas des histoires | это не истории |
| C’est pas du pipeau | это не ерунда |
| Fais gaffe à l’abîme | Остерегайтесь бездны |
| Près du caniveau | Рядом с желобом |
| Y a que les enfants | Есть только дети |
| Qui savent éviter | кто знает, как избежать |
| Ces sacrées rayures | Эти чертовы полосы |
| Qui nous font tomber | что сбивает нас |
| Tu sais que les grands | Вы знаете, большие |
| Ceux qu’on s’ra jamais | Те, кем мы никогда не будем |
| Suivent leurs chaussures | Следите за их обувью |
| Sans rien regarder | Ни на что не глядя |
| Nous piétineraient même | Мы бы даже растоптали |
| Tranquilles, pour peu | Тихо, мало |
| Tout ça parce qu’on s’aime | Все потому, что мы любим друг друга |
| Qu’on vit pas comme eux | Что мы живем не так, как они |
| C’est pas des histoires | это не истории |
| C’est pas du pipeau | это не ерунда |
| Fais gaffe aux adultes | Остерегайтесь взрослых |
| A leurs godillots | К своим ботинкам |
| N’ouvre pas la porte | Не открывай дверь |
| Y a sur’ment un loup | Должен быть волк |
| Faudrait pas qu’y sorte | Не должен выходить |
| Du fond de son trou | Со дна его дыры |
| Pourrait bien, la bête | Хорошо, зверь |
| Nous bouffer tout cru | мы едим сырые |
| En voyant nos têtes | Видя наши головы |
| A nous qui avons cru | Нам, кто поверил |
| Si souvent le soir | Так часто вечером |
| L’entendre hurler | Услышьте его крик |
| Au bout du couloir | По коридору |
| Ou sous l’escalier | Или под лестницей |
| C’est pas des histoires | это не истории |
| C’est pas du pipeau | это не ерунда |
| Fais gaffe à ses griffes | Следите за его когтями |
| Evite ses crocs | Избегайте его клыков |
| Y a que les enfants | Есть только дети |
| Qui savent aimer | кто умеет любить |
| Les loups noirs ou blancs | Черные или белые волки |
| Qui nous font trembler | которые заставляют нас дрожать |
| Tu sais que les grands | Вы знаете, большие |
| Ceux qu’on s’ra jamais | Те, кем мы никогда не будем |
| Méprisent souvent | часто презирают |
| Les chiens sans collier | Собаки без ошейника |
| Leur préférant même | Даже предпочитая их |
| Les agneaux, pour peu | Ягнята понемногу |
| Qu’ils plient sous les chaînes | Что они сгибаются под цепями |
| Et bêlent comme eux | И блеять, как они |
| C’est pas des histoires | это не истории |
| C’est pas du pipeau | это не ерунда |
| Fais gaffe à jamais | Будь осторожен навсегда |
| Suivre les troupeaux | Следуй за стадами |
