Перевод текста песни C'est Pas Du Pipeau - Renaud

C'est Pas Du Pipeau - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est Pas Du Pipeau, исполнителя - Renaud. Песня из альбома Marchand de cailloux, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.09.1991
Лейбл звукозаписи: Ceci Cela
Язык песни: Французский

C'est Pas Du Pipeau

(оригинал)
Marche près de moi
Va pas t'éloigner
Attention, Lola
Les rues sont piégés
Tâche, ma colombe
De pas mettre un pied
Sur les ligne sombres
Entre les pavés
Sinon c’est l’enfer
Archi assuré
Sinon c’est galère
Pour l'éternité
C’est pas des histoires
C’est pas du pipeau
Fais gaffe à l’abîme
Près du caniveau
Y a que les enfants
Qui savent éviter
Ces sacrées rayures
Qui nous font tomber
Tu sais que les grands
Ceux qu’on s’ra jamais
Suivent leurs chaussures
Sans rien regarder
Nous piétineraient même
Tranquilles, pour peu
Tout ça parce qu’on s’aime
Qu’on vit pas comme eux
C’est pas des histoires
C’est pas du pipeau
Fais gaffe aux adultes
A leurs godillots
N’ouvre pas la porte
Y a sur’ment un loup
Faudrait pas qu’y sorte
Du fond de son trou
Pourrait bien, la bête
Nous bouffer tout cru
En voyant nos têtes
A nous qui avons cru
Si souvent le soir
L’entendre hurler
Au bout du couloir
Ou sous l’escalier
C’est pas des histoires
C’est pas du pipeau
Fais gaffe à ses griffes
Evite ses crocs
Y a que les enfants
Qui savent aimer
Les loups noirs ou blancs
Qui nous font trembler
Tu sais que les grands
Ceux qu’on s’ra jamais
Méprisent souvent
Les chiens sans collier
Leur préférant même
Les agneaux, pour peu
Qu’ils plient sous les chaînes
Et bêlent comme eux
C’est pas des histoires
C’est pas du pipeau
Fais gaffe à jamais
Suivre les troupeaux

Это не Пипец.

(перевод)
иди рядом со мной
не уходи
Осторожно, Лола
Улицы в ловушке
Задание, мой голубь
Не ступить
На темных линиях
Между булыжниками
иначе это ад
Арчи заверил
В противном случае это беспорядок
Навечно
это не истории
это не ерунда
Остерегайтесь бездны
Рядом с желобом
Есть только дети
кто знает, как избежать
Эти чертовы полосы
что сбивает нас
Вы знаете, большие
Те, кем мы никогда не будем
Следите за их обувью
Ни на что не глядя
Мы бы даже растоптали
Тихо, мало
Все потому, что мы любим друг друга
Что мы живем не так, как они
это не истории
это не ерунда
Остерегайтесь взрослых
К своим ботинкам
Не открывай дверь
Должен быть волк
Не должен выходить
Со дна его дыры
Хорошо, зверь
мы едим сырые
Видя наши головы
Нам, кто поверил
Так часто вечером
Услышьте его крик
По коридору
Или под лестницей
это не истории
это не ерунда
Следите за его когтями
Избегайте его клыков
Есть только дети
кто умеет любить
Черные или белые волки
которые заставляют нас дрожать
Вы знаете, большие
Те, кем мы никогда не будем
часто презирают
Собаки без ошейника
Даже предпочитая их
Ягнята понемногу
Что они сгибаются под цепями
И блеять, как они
это не истории
это не ерунда
Будь осторожен навсегда
Следуй за стадами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud