Перевод текста песни C'est la récré - Renaud

C'est la récré - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est la récré , исполнителя -Renaud
Песня из альбома: Les mômes et les enfants d'abord
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Couci Couça

Выберите на какой язык перевести:

C'est la récré (оригинал)Это повторное (перевод)
Il est onze heure du matin Сейчас одиннадцать часов утра
Et la cloche vient de sonner И только что прозвенел звонок
C’est l’heure de lâcher les gamins Пришло время развязать детей
Pour vingt minutes c’est la récré На двадцать минут перерыв
C’est la récré et c’est Byzance Это перемена и это Византия
C’est la récré et c’est Byzance Это перемена и это Византия
On va s’éclater, pas longtemps У нас будет взрыв, не долго
On va être comme des fous Мы будем как сумасшедшие
Le calcul c’est bien mais souvent Расчет хорош, но часто
Ça vous fait péter un câble c’est tout Это волнует вас, вот и все
C’t’année on apprend l’anglais В этом году мы учим английский
C’est 'achement dur mais on rigole Это очень тяжело, но мы смеемся
On apprend à lire, à compter Учимся читать, считать
Moi je sais dire que rock and roll Я знаю, как сказать, что рок-н-ролл
C’est l’heure de lâcher les fauves Пришло время развязать зверей
Pas longtemps, y pleut, ça craint Недолго, идет дождь, это отстой
Entre les nuages bien mauves Между фиолетовыми облаками
Le soleil se fraye un chemin Солнце пробивается
C’est la récré et c’est Byzance Это перемена и это Византия
On crie «Vive la liberté «Deux fois par jour c’est les vacances Мы кричим "Vive la liberte" Дважды в день праздники
Meilleur moment de la journée Лучшее время дня
C’est la récré et c’est Byzance Это перемена и это Византия
On va s’faire entre deux platanes Мы будем между двумя платанами
Une partie de foot endiablée Бешеная игра в футбол
Moi j’serai Platini, toi Zidane Я буду Платини, ты Зидан
Pis j’aurai encore mal au pied Хуже того, моя нога все еще будет болеть
Pis on fera du toboggan А мы покатаемся на санях
Tête la première c’est rigolo Голова вперед это весело
C’est un p’tit peu pour les enfants Это немного для детей
Et pas besoin de biscotos И не надо бисквит
Les filles joueront à l’élastique Девочки будут играть в тарзанку
Entre leurs guibolles fluettes Между их стройными гиболями
Tu parles d’une gymnastique Вы говорите о гимнастике
Les filles ça manque un peu de quéquette Девочки, ей не хватает члена
C’est la récré et c’est Byzance Это перемена и это Византия
On crie «Vive la liberté «Deux fois par jour c’est les vacances Мы кричим "Vive la liberte" Дважды в день праздники
Meilleur moment de la journée Лучшее время дня
C’est la récré et c’est Byzance Это перемена и это Византия
C’est la récré et c’est Byzance Это перемена и это Византия
On se chantera des chansons Мы будем петь песни
Avec dedans plein de gros mots С большим количеством грязных слов в нем
Bonjour Henri Dès et Souchon Привет, Анри Дес и Сушон.
Gabriel chantera Renaud Габриэль споет Рено
Mon meilleur ami c’est Lulu Моя лучшая подруга Лулу
S’appelle Lucien mais ça fait moche Его зовут Люсьен, но выглядит некрасиво.
C’est l’dernier d’la classe, l’est perdu Он последний в классе, он потерялся
Y’a que du vent dans sa caboche В его башке только ветер
À la récré on peut jacter На перемене мы можем поговорить
M’raconte sa vie pas rigolote Рассказывает мне о своей жизни не смешно
Avec sa famille déchirée С его семьей, разлученной
Son père au chomedu, sa mère morte Его отец в Чомеду, его мать мертва
C’est la récré et c’est Byzance Это перемена и это Византия
On crie «Vive la liberté «Deux fois par jour c’est les vacances Мы кричим "Vive la liberte" Дважды в день праздники
Meilleur moment de la journée Лучшее время дня
C’est la récré et c’est Byzance Это перемена и это Византия
On crie «Vive la liberté «Deux fois par jour c’est les vacances Мы кричим "Vive la liberte" Дважды в день праздники
Meilleur moment de la journée Лучшее время дня
C’est la récré et c’est Byzance Это перемена и это Византия
Deux fois par jour c’est les vacances Два раза в день праздники
Meilleur moment de la journéeЛучшее время дня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: