Перевод текста песни Banlieue Rouge - Renaud

Banlieue Rouge - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Banlieue Rouge , исполнителя -Renaud
Песня из альбома: 50 + belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:09.06.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Banlieue Rouge (оригинал)Красный Пригород (перевод)
Elle crèche cité Lénine Она вертеп процитировала Ленина
Une banlieue ordinaire Обычный пригород
Deux pièces et la cuisine Две комнаты и кухня
Canapé frigidaire Диван-холодильник
Péfèrerait habiter Предпочел бы жить
Cité Mireille Mathieu Город Мирей Матье
Au moins elle sait qui c’est По крайней мере, она знает, кто это
Pi c’est vrai qu'ça f’rait mieux Это правда, что было бы лучше
Sur les cartes de visite На визитных карточках
Qu’elle utilise jamais Что она никогда не использует
Ça mettrait du ciel bleu Это поставило бы голубое небо
Sur les quittances de gaz По квитанциям за газ
L’en parlera au syndic Расскажет доверенное лицо
Si elle a une occase Если у нее есть шанс
Elle habite quelque part Она живет где-то
Dans une banlieue rouge В красном пригороде
Mais elle vit nulle part Но она нигде не живет
Y a jamais rien qui bouge Ничто никогда не движется
Pour elle la banlieue c’est toujours gris Для нее пригороды всегда серые
Comme un mur d’usine comme un graffiti Как фабричная стена, как граффити
Elle a cinquante-cinq ans Ей пятьдесят пять
Quatre gosses qu’ont mis les boûts Четверо детей, которые поставили приклады
Plus d’mari pas d’amant Нет больше мужа, нет любовника
Et pi quoi des bijoux? А что насчет украшений?
Y a bien qu’son poisson rouge Есть только его золотая рыбка
Qui lui cause pas de souci Что не вызывает у него беспокойства
Encore que y a des nuits Еще есть ночи
Quand elle l’entend qui bouge Когда она слышит, как он движется
Elle s’lève pour aller l’voir Она встает, чтобы увидеть его
Des fois qu’y s’rait parti Иногда это ушло бы
Après c’est toute une histoire После этого это настоящая история
Pour s’rendormir ouallou! Чтобы снова заснуть, оуаллу!
Elle essai Guy Des Cars Она пробует Guy Des Cars
Mais elle comprend pas tout Но она не все понимает
Elle habite quelque part Она живет где-то
Dans une banlieue rouge В красном пригороде
Mais elle vit nulle part Но она нигде не живет
Y a jamais rien qui bouge Ничто никогда не движется
Pour elle la banlieue c’est toujours la zone Для нее пригород всегда площадь
Même si au fond d’ses yeux y a un peu d’sable jaune Даже если глубоко в его глазах есть немного желтого песка
Elle travaille tous les jours Она работает каждый день
Elle a un super boulot У нее отличная работа
Sur l’parking de Carrefour На автостоянке Карфур
Elle ramasse les chariots Она поднимает тележки
Le week-end c’est l’enfer выходные это ад
Quand tous ces parigots Когда все эти ставки
Viennent remplir l’coffre arrière Приходите заполнить багажник
D’leur 504 Peugeot Из их 504 Peugeot
De quinze tonnes de lessive Пятнадцать тонн белья
De monceaux de bidoche Куча бидоша
En cas d’guerre en cas d’crise В случае войны в случае кризиса
Ou d’victoire de la gauche Или победа левых
Ce spectacle l'écœure Это шоу вызывает у него отвращение
Alors elle pense à ces gars Так она думает об этих парнях
Qui sont dev’nus voleurs Кто стал ворами
Elle comprend mieux pourquoi Она лучше понимает, почему
Elle habite quelque part Она живет где-то
Dans une banlieue rouge В красном пригороде
Mais elle vit nulle part Но она нигде не живет
Y a jamais rien qui bouge Ничто никогда не движется
Y a qu’le bleu des mobs qui l’emmène en vacances Только синие мобы берут его в отпуск
Ses histoires d’amour elle les vit dans Confidence Она живет своими любовными историями в уверенности
Elle a bien ses p’tites joie У нее есть свои маленькие радости
A défaut du bonheur В отсутствии счастья
Quand elle nourrit ses chats Когда она кормит своих кошек
Quand elle parle à ses fleurs Когда она разговаривает со своими цветами
Chaque semaine au loto Лото Еженедельно
Elle mise dix ou vingt balles Она поставила десять или двадцать мячей
Elle joue son numéro Она играет свой номер
D’sécurité sociale социальная защита
C’est pas dure c’est pas chèr это не сложно это не дорого
Mais ça rapporte que dalle Но это окупается
Pi elle écoute la radio Пи она слушает радио
Surtout Michel Drucker Особенно Майкл Друкер
Parc’qu’elle le trouve très beau Потому что она находит его очень красивым
Et pas du tout vulgaire И совсем не вульгарно
Elle habite quelque part Она живет где-то
Dans une banlieue rouge В красном пригороде
Mais elle vit nulle part Но она нигде не живет
Y a jamais rien qui bouge Ничто никогда не движется
Entre l’chien en plâtre sur la télévision Между собакой в ​​гипсе на телевидении
Et les castagnettes sur le mur du salon И кастаньеты на стене гостиной
Chez elle c’est du lino Ее дом лино
Mais faut mettre les patins Но ты должен надеть коньки
Dehors c’t’assez crado На улице довольно грязно
Faut qu’dedans ça soit bien Внутри должно быть хорошо
Ça pue la pisse de chat Воняет кошачьей мочой
Mais ça on y peut rien Но с этим ничего не поделаешь
Quand t’aime les animaux Когда ты любишь животных
Tu t’arrêtes pas à ça Вы не останавливаетесь на достигнутом
Elle elle dit qu’en tout cas Она говорит, что в любом случае
Elle aime pas les humains Она не любит людей
Pourtant ell’amis l’bon dieu Но она дружит с добрым богом
Juste au-dessus d’son paddok Прямо над его загоном
Elle y croit si tu veux Она верит, если хочешь
Mais c’est pas réciproque Но это не взаимно
Elle habite quelque part Она живет где-то
Dans une banlieue rouge В красном пригороде
Mais elle vit nulle part Но она нигде не живет
Y a jamais rien qui bouge Ничто никогда не движется
Pour elle la banlieue c’est toujours gris Для нее пригороды всегда серые
Comme un mur d'école comme un graffitiКак школьная стена, как граффити
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: