Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu minette, исполнителя - Renaud. Песня из альбома 50 + belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.06.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Adieu minette(оригинал) |
Sous tes cheveux beaucoup trop blonds |
Décolorés, ça va de soi |
T’avais une cervelle de pigeon |
Mais j’aimais ça, mais j’aimais ça |
Au fond de tes grands yeux si bleus |
Trop maquillés, ça va de soi |
T’avais que’qu’chose de prétentieux |
Que j’aimais pas, que j’aimais pas |
J’avais la tignasse en bataille |
Et les yeux délavés |
Je t’ai culbutée dans la paille |
T’as pris ton pied |
Adieu fillette nous n'étions pas du même camp |
Adieu fillette, bonjour à tes parents |
Tu m’as invité à Deauville |
Dans ta résidence secondaire |
J m’suis fait chier comme un débile |
Dans cette galère, dans cette galère |
Tu m’as présenté tes copains |
Presque aussi cons qu’des militaires |
C'étaient des vrais républicains |
Buveurs de bière, buveurs de bière |
Le grand type qui s’croyait malin |
En m’traitant d’anarchiste |
J’regrette pas d’y avoir collé un pain |
Avant qu’on s’quitte |
Adieu fillette nous n'étions pas du même camp |
Adieu fillette, bonjour à tes parents |
Et quand t’es rentrée à Paname |
Super fière de ton bronzage |
T’as pas voulu poser tes rames |
Sur le rivage — c’est une image |
Tu m’as téléphoné cent fois |
Pour que j’passe te voir à Neuilly |
Dans ton pavillon près du bois |
Et j’ai dit oui, et j’ai dit oui |
J’suis venu un soir à ta surboum |
Avec vingt-trois d’mes potes |
On a piétiné tes loukoums |
Avec nos bottes |
Adieu fillette nous n'étions pas du même camp |
Adieu fillette, bonjour à tes parents |
Faut pas en vouloir aux marioles |
Y z’ont pas eu d'éducation |
À la Courneuve, y’a pas d'écoles |
Y’a qu’des prisons et du béton |
D’ailleurs y z’ont pas tout cassé |
Y z’ont chouravé qu’l’argenterie |
Ton pote qui f’sait du karaté |
Qu’est-ce qu’on y a mis, qu’est-ce qu’on y a mis |
Ton père, j’l’ai traité d’enfoiré |
Excuse-moi auprès d’lui |
Si j’avais su que c'était vrai |
J’y aurais redit |
Adieu fillette nous n'étions pas du même camp |
Adieu fillette, bonjour à tes parents |
Maint’nant j’ai plus envie d’causer |
Tu d’vrais déjà avoir compris |
Qu’on n’est pas nés du même côté |
D’la bourgeoisie, d’la bourgeoisie |
Arrête une minute de chialer |
Tu vois quand même que j’t’oublie pas |
J’te téléphone en PCV |
De Nouméa, de Nouméa |
Ca fait trois semaines que j’suis bidasse |
L’armée c’t’une grande famille |
La tienne était moins dégueulasse |
Viv’ment la quille |
Adieu fillette nous n'étions pas du même camp |
Adieu fillette, bonjour à tes parents |
Прощай, красавчик(перевод) |
Под твоими волосами это слишком светло |
Обесцвеченный, конечно |
У тебя был голубиный мозг |
Но мне понравилось, но мне понравилось |
Глубоко в твоих больших глазах, таких синих |
Слишком много макияжа, конечно |
У тебя было что-то претенциозное |
Что мне не понравилось, что мне не понравилось |
У меня была швабра в бою |
И глаза промыты |
Я бросил тебя в соломинку |
Ты взял ногу |
Прощай, девочка, мы не были на одной стороне |
Прощай, девочка, привет твоим родителям |
Ты пригласил меня в Довиль |
В вашем втором доме |
Я разозлился как придурок |
В этом беспорядке, в этом беспорядке |
Ты познакомил меня со своими друзьями |
Почти так же глуп, как солдаты |
Они были настоящими республиканцами. |
Любители пива, любители пива |
Большой парень, который думал, что он умный |
Назвав меня анархистом |
Я не жалею, что положил на него хлеб |
Прежде чем мы расстанемся |
Прощай, девочка, мы не были на одной стороне |
Прощай, девочка, привет твоим родителям |
И когда ты вернулся в Панаму |
Очень горжусь своим загаром |
Вы не хотели опускать весла |
На берегу — это картина |
Ты звонил мне сто раз |
Чтобы я пришел и увидел тебя в Нейи |
В вашем павильоне у леса |
И я сказал да, и я сказал да |
Я пришел однажды вечером на твой сурбоум |
С двадцатью тремя моими друзьями |
Мы растоптали ваш рахат-лукум |
С нашими сапогами |
Прощай, девочка, мы не были на одной стороне |
Прощай, девочка, привет твоим родителям |
Не вините Мариолес |
У них не было образования |
В Ла Курнёв нет школ |
Есть только тюрьмы и бетон |
Кроме того, они не сломали все |
Они только испортили столовое серебро |
Твой друг занимается карате |
Что мы в него положили, что мы в него положили |
Твой отец, я назвал его ублюдком |
Прости меня к нему |
Если бы я знал, что это правда |
Я бы сказал это снова |
Прощай, девочка, мы не были на одной стороне |
Прощай, девочка, привет твоим родителям |
Теперь я больше не хочу говорить |
Вы должны были уже понять |
Что мы не родились на одной стороне |
Из буржуазии, из буржуазии |
Перестань плакать на минуту |
Ты все еще видишь, что я тебя не забываю |
я позвоню тебе забери |
Из Нумеи, из Нумеи |
Я был крутым в течение трех недель |
Армия - большая семья |
Твой был менее отвратительным |
Да здравствует киль |
Прощай, девочка, мы не были на одной стороне |
Прощай, девочка, привет твоим родителям |