Перевод текста песни Adieu L'enfance - Renaud

Adieu L'enfance - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu L'enfance , исполнителя -Renaud
Песня из альбома: Rouge Sang
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:28.09.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone (France)

Выберите на какой язык перевести:

Adieu L'enfance (оригинал)Прощай Детство (перевод)
Tu m’appelais «Papou «Surtout tu m’appelais Ты назвал меня "Папоу" Прежде всего, ты назвал меня
Te pendais à mon cou Ты висела у меня на шее
Quand la vie t’effrayait Когда жизнь напугала тебя
Moi j'étais là pour te construire Я был там, чтобы построить тебя
Le plus joli des avenirs Самое красивое из будущего
Est-c'que j’y suis arrivé Я добрался туда
C'était le temps béni Это было благословенное время
Des cours de récré Классы перемен
Et des rues de Paris И улицы Парижа
Que tu découvrais Что вы обнаружили
Dans nos regards rempli d’etoiles В наших глазах, наполненных звездами
La vie brûlait comme aujourd’hui Жизнь горела, как сегодня
Mais sans cette nostalgie Но без этой ностальгии
Adieu l’enfance прощай детство
Et l’innocence И невинность
De ces années lointaines Из тех далеких лет
De ce joli temps disparu Из того прекрасного времени прошло
Où est l’insouciance где невнимательность
De tes dix ans Из ваших десяти лет
Qui ne reviendront plus Кто не вернется
Il est toujours cruel Он всегда жесток
Le temps qui s’enfuit Время, которое убегает
Rien n’est moins éternel Нет ничего менее вечного
Que l’aurore de la vie Пусть рассвет жизни
Mais dans ton petit cœur de femme Но в сердце твоей маленькой женщины
Tes souvenirs sont une flamme Ваши воспоминания - пламя
Comme un phare dans la nuit Как маяк в ночи
Adieu l’enfance прощай детство
Et l’innocence И невинность
De ces années lointaines Из тех далеких лет
De ce joli temps disparu Из того прекрасного времени прошло
Où est l’insouciance где невнимательность
De tes dix ans Из ваших десяти лет
Qui ne reviendront plus Кто не вернется
Ton existence твое существование
À l'évidence Четко
A embelli la mienne Украсил мой
Et donné un sens à ma vie И придал смысл моей жизни
Mais, pas de chance Но не повезло
Ta belle enfance Ваше прекрасное детство
Est à jamais finie Навсегда закончилось
Adieu l’enfance прощай детство
Et l’innocence И невинность
De ces années lointaines Из тех далеких лет
De ce joli temps disparu Из того прекрасного времени прошло
Où est l’insouciance где невнимательность
De tes dix ans Из ваших десяти лет
Qui ne reviendront plusКто не вернется
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: