Перевод текста песни Adieu L'enfance - Renaud

Adieu L'enfance - Renaud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu L'enfance, исполнителя - Renaud. Песня из альбома Rouge Sang, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 28.09.2006
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

Adieu L'enfance

(оригинал)
Tu m’appelais «Papou «Surtout tu m’appelais
Te pendais à mon cou
Quand la vie t’effrayait
Moi j'étais là pour te construire
Le plus joli des avenirs
Est-c'que j’y suis arrivé
C'était le temps béni
Des cours de récré
Et des rues de Paris
Que tu découvrais
Dans nos regards rempli d’etoiles
La vie brûlait comme aujourd’hui
Mais sans cette nostalgie
Adieu l’enfance
Et l’innocence
De ces années lointaines
De ce joli temps disparu
Où est l’insouciance
De tes dix ans
Qui ne reviendront plus
Il est toujours cruel
Le temps qui s’enfuit
Rien n’est moins éternel
Que l’aurore de la vie
Mais dans ton petit cœur de femme
Tes souvenirs sont une flamme
Comme un phare dans la nuit
Adieu l’enfance
Et l’innocence
De ces années lointaines
De ce joli temps disparu
Où est l’insouciance
De tes dix ans
Qui ne reviendront plus
Ton existence
À l'évidence
A embelli la mienne
Et donné un sens à ma vie
Mais, pas de chance
Ta belle enfance
Est à jamais finie
Adieu l’enfance
Et l’innocence
De ces années lointaines
De ce joli temps disparu
Où est l’insouciance
De tes dix ans
Qui ne reviendront plus

Прощай Детство

(перевод)
Ты назвал меня "Папоу" Прежде всего, ты назвал меня
Ты висела у меня на шее
Когда жизнь напугала тебя
Я был там, чтобы построить тебя
Самое красивое из будущего
Я добрался туда
Это было благословенное время
Классы перемен
И улицы Парижа
Что вы обнаружили
В наших глазах, наполненных звездами
Жизнь горела, как сегодня
Но без этой ностальгии
прощай детство
И невинность
Из тех далеких лет
Из того прекрасного времени прошло
где невнимательность
Из ваших десяти лет
Кто не вернется
Он всегда жесток
Время, которое убегает
Нет ничего менее вечного
Пусть рассвет жизни
Но в сердце твоей маленькой женщины
Ваши воспоминания - пламя
Как маяк в ночи
прощай детство
И невинность
Из тех далеких лет
Из того прекрасного времени прошло
где невнимательность
Из ваших десяти лет
Кто не вернется
твое существование
Четко
Украсил мой
И придал смысл моей жизни
Но не повезло
Ваше прекрасное детство
Навсегда закончилось
прощай детство
И невинность
Из тех далеких лет
Из того прекрасного времени прошло
где невнимательность
Из ваших десяти лет
Кто не вернется
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
Manhattan-Kaboul ft. Axelle Red 2021
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Toujours debout 2016
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
L'auto-stoppeuse 2016
Le retour de Gérard Lambert 2016
J'ai raté Télé-Foot 2016
Mon beauf 2016
Le tango de Massy-Palaiseau 2016
Les aventures de Gérard Lambert 2016
Mimi l'ennui 2016

Тексты песен исполнителя: Renaud