| Adieu ma ville de Rhondda
| Прощай, мой город Ронда
|
| Adieu mon pays, ma terre
| Прощай, моя страна, моя земля
|
| Je n’en peux plus de rester là
| я не могу больше оставаться здесь
|
| Supporter la misère
| нести страдания
|
| Demain, quand le train s’en ira
| Завтра, когда поезд уходит
|
| Aux premières lumières
| При первых огнях
|
| J’embarquerai avec mon barda
| Я отправлюсь со своим снаряжением
|
| Direction l’Angleterre
| В Англию
|
| Dans la vallée, les mineurs
| В долине шахтеры
|
| Ont tous perdu leur boulot
| Они все потеряли работу
|
| Ils ne sont plus qu’une armée de chômeurs
| Они просто армия безработных
|
| Les chevalets n' tournent plus
| Мосты больше не поворачиваются
|
| Les chants ne résonnent plus
| Песни больше не звучат
|
| Les pubs sont déserts, comme les rues
| Пабы пусты, как и улицы
|
| Adieu ma ville de Rhondda
| Прощай, мой город Ронда
|
| Adieu mon pays, ma terre
| Прощай, моя страна, моя земля
|
| Je n’en peux plus de rester là
| я не могу больше оставаться здесь
|
| Supporter la misère
| нести страдания
|
| Demain, quand le train s’en ira
| Завтра, когда поезд уходит
|
| Aux premières lumières
| При первых огнях
|
| J’embarquerai avec mon barda
| Я отправлюсь со своим снаряжением
|
| Direction l’Angleterre
| В Англию
|
| Les filatures, elles aussi
| Прядильные фабрики тоже
|
| Ont depuis longtemps fermé
| Уже давно закрылись
|
| Les femmes tournent en rond dans la maison
| Женщины кружат вокруг дома
|
| Et cela n' vaut plus le coup
| И больше не стоит
|
| De cultiver les cailloux
| Для выращивания гальки
|
| Sur ces terres arides comme tout
| На этих засушливых землях нравится все
|
| Adieu ma ville de Rhondda
| Прощай, мой город Ронда
|
| Adieu mon pays, ma terre
| Прощай, моя страна, моя земля
|
| Je n’en peux plus de rester là
| я не могу больше оставаться здесь
|
| Supporter la misère
| нести страдания
|
| Demain, quand le train s’en ira
| Завтра, когда поезд уходит
|
| Aux premières lumières
| При первых огнях
|
| J’embarquerai avec mon barda
| Я отправлюсь со своим снаряжением
|
| Direction l’Angleterre
| В Англию
|
| Je n' sais quand je reviendrai
| Я не знаю, когда я вернусь
|
| Ni ce que je vais y trouver
| И что я там найду
|
| Peut-être rencontrerai-je une jolie blonde
| Может быть, я встречу симпатичную блондинку
|
| Qui me prendra par la main
| Кто возьмет меня за руку
|
| Pour me construire un destin
| Чтобы построить мне судьбу
|
| Dans les satanées brumes des rues de Londres
| В проклятом тумане улиц Лондона
|
| Adieu ma ville de Rhondda
| Прощай, мой город Ронда
|
| Adieu mon pays, ma terre
| Прощай, моя страна, моя земля
|
| Je n’en peux plus de rester là
| я не могу больше оставаться здесь
|
| Supporter la misère
| нести страдания
|
| Demain, quand le train s’en ira
| Завтра, когда поезд уходит
|
| Aux premières lumières
| При первых огнях
|
| J’embarquerai avec mon barda
| Я отправлюсь со своим снаряжением
|
| Direction l’Angleterre
| В Англию
|
| J’embarquerai avec mon barda
| Я отправлюсь со своим снаряжением
|
| Direction l’Angleterre | В Англию |