| À l’arrière de l’autocar
| В задней части тренера
|
| Ça cartonne à la bière
| Это отстой от пива
|
| Devant y’a un pétard
| Впереди фейерверк
|
| Qui fait une p’tite lumière
| Кто делает немного света
|
| Dans l’parebrise
| В лобовом стекле
|
| Eh! | Привет! |
| Alain ton clébard
| Ален твой дурак
|
| Commence à nous gonfler
| Начинает нас опухать
|
| Fais le taire ce bâtard
| Заткнись этот ублюдок
|
| Il arrête pas d’aboyer
| Он продолжает лаять
|
| Y nous les brise
| Y мы ломаем их
|
| J’dormirais bien une plombe
| я бы долго спала
|
| Avant d’arriver à Tarbes
| До прибытия в Тарб
|
| J’ai les paupières qui tombent
| у меня нависшие веки
|
| Et les yeux qui s’lézardent
| И глаза, которые трескаются
|
| J’suis vanné
| я распродан
|
| J’voulais dire les mecs
| я имел в виду парней
|
| Demain après l’gala
| Завтра после гала
|
| J’me taperais bien un steak
| я бы хотел стейк
|
| Ras l’bol des pizzerias
| Надоели пиццерии
|
| Terminé
| Законченный
|
| Combien qu’y reste de bornes
| Сколько столбиков осталось
|
| À quelle heure on arrive
| Во сколько мы прибываем
|
| Et dans quel hôtel on borgne
| А какой отель мы одноглазые
|
| On va poser nos valises
| Мы положим наши сумки вниз
|
| Nos valises
| Наши чемоданы
|
| Y’a Fredo qui roupille
| Фредо спит
|
| Hier soir au Novotel
| Последняя ночь в Новотеле
|
| Y s’est tapé une fille
| Там ударил девушку
|
| Pas bavarde et très belle
| Не разговорчивая и очень красивая
|
| Sans complexe
| Без комплексов
|
| L’avait draguée dans Lui
| Поднял ее в Нем
|
| Dans les pages du milieu
| На средних страницах
|
| On s’l'était faite aussi
| у нас тоже было
|
| On était tous amoureux
| Мы все были влюблены
|
| Même le clebs
| Даже клюшки
|
| Amaury est fâché
| Амори злится
|
| T'à l’heure en sortant d’scène
| Ты вовремя уходишь со сцены
|
| J’lui est dit qui s'était planté
| Я сказал ему, кто облажался
|
| Dans l’intro d’H.L.M
| Во вступлении к H.L.M.
|
| Y m’en veut
| он хочет меня
|
| Putain! | Шлюха! |
| ces musicos
| эти музыканты
|
| Y z’ont vraiment trop d’talent
| У них действительно слишком много талантов
|
| Et moins y sont craignos
| И чем меньше страха
|
| Plus y sont gonflants
| Еще есть отеки
|
| Ou teigneux
| или чесотка
|
| Combien qu’y reste de bornes
| Сколько столбиков осталось
|
| À quelle heure on arrive
| Во сколько мы прибываем
|
| Et dans quel hôtel on borgne
| А какой отель мы одноглазые
|
| On va sécher nos ch’mises
| Мы собираемся высушить наши рубашки
|
| Nos ch’mises
| Наши рубашки
|
| À l’Alhambra d’Bordeaux
| В Альгамбре в Бордо
|
| Hier soir y’avait un monde
| Прошлой ночью был мир
|
| Au moins quinze cents pélots
| Не менее полутора тысяч мячей
|
| Et d’un baston pas l’ombre
| И с боем не тень
|
| C’est bizarre
| Это странно
|
| Y’a pourtant des rockys
| Но есть скалы
|
| Qu’ont dû avoir les boules
| Какими должны быть шары
|
| En m’voyant applaudi
| Увидев, что мне аплодируют
|
| Même par des babas cools
| Даже от крутых красоток
|
| Quel panard
| какой панард
|
| Vous en faites pas les mecs
| Не волнуйтесь, ребята
|
| Ce soir y s’ront des milliers
| Сегодня будут тысячи
|
| Enfoncés Supertramp
| Депрессивный супербродяга
|
| Trust et Lavilliers
| Траст и Лавилье
|
| Mais non j’déconne!
| Но нет, я шучу!
|
| Si y sont qu’une dizaine
| Если только десять
|
| On leur paiera l’apéro
| Мы купим им аперитив
|
| On s'éclatera quand même
| Мы все равно повеселимся
|
| On f’rat l’concert au bistrot
| Мы сделаем концерт в бистро
|
| Chez Simone
| У Симоны
|
| Combien qu’y reste de bornes
| Сколько столбиков осталось
|
| À quelle heure on arrive
| Во сколько мы прибываем
|
| Combien qu’y m’reste à vivre
| Сколько мне осталось жить
|
| À quelle heure j’abandonne
| во сколько мне бросить
|
| J’abandonne | я сдаюсь |