| Oh god damn, we’re just having a good time
| О, черт возьми, мы просто хорошо проводим время
|
| Just had to put my thoughts on a page
| Просто нужно было изложить свои мысли на странице
|
| Oh yea, I’ve missed that big booty of yours tho' hahah
| О да, я скучал по твоей большой добыче, хотя хахах
|
| Let me rap it too you real quick tho'
| Позвольте мне тоже прочитать рэп, вы очень быстро, хотя
|
| Let me now what you’re saying
| Позвольте мне теперь, что вы говорите
|
| Sipping guinness’es, chillin' on the moon
| Потягивая Гиннесс, расслабляясь на Луне
|
| Her name is fucking Luna, I’m the looney to the tune
| Ее зовут гребаная Луна, я псих на мелодии
|
| Kissing on her neck, because she’s georgues
| Целовать ее в шею, потому что она Жорж
|
| Flirting with her momma, 'cus her ass is so enourmos
| Флиртует со своей мамой, потому что у нее такая задница
|
| The sweet endeavour and -, she’s bordering — on clever
| Сладкое стремление и - она граничит - с умом
|
| — suffocated with that pussy, masturbated acapella
| — задохнулась этой киской, мастурбировала акапелла
|
| I mean mastucated, chewing on her pen
| Я имею в виду мастурбировал, жуя ее ручку
|
| Spill the cereal, and smuggle magic
| Рассыпать хлопья и контрабандой волшебства
|
| Mushrooms for the sex (for the sex)
| Грибы для секса (для секса)
|
| I shed a tear with a beer
| Я пролил слезу с пивом
|
| Limitations of the imitated, speak with no fear
| Ограничения подражания, говори без страха
|
| Crack the bottle of the henny, spilling pennys
| Разбейте бутылку хенни, проливая копейки
|
| Cheers for the years, hate to see you leave, and don’t blame it on the beers
| Ура на протяжении многих лет, ненавижу, когда ты уходишь, и не вини в этом пиво
|
| Over rated, emancipated by pissy fits
| Переоцененный, эмансипированный припадками
|
| Smoochy and salubrious, bedazzled by his nigga lips
| Смазливый и целебный, ослепленный его ниггерскими губами
|
| So bedazzled as he babbled out a weird slang
| Так ослеплен, когда он бормотал странный сленг
|
| Speaking like a muffin as he muffled out the kid’s name
| Говоря как маффин, он заглушил имя ребенка
|
| I’ll unplug and I’ll move like a fucking slug
| Я отключусь и буду двигаться как гребаный слизняк
|
| And this flow with smuther your ears so I’m breaking them earplugs
| И этот поток заливает твои уши, так что я ломаю им затычки для ушей.
|
| And them cables getting distorted, I’m certain to unplug
| И эти кабели искажаются, я обязательно отключу
|
| Disposables and dug, can never wet that fuckin bed cus' daddy was a thug
| Одноразовые и выкопанные, никогда не могу намочить эту гребаную постель, потому что папа был головорезом
|
| Uncles that he never had 'cus crack over love
| Дяди, которых у него никогда не было из-за любви
|
| Beds full of bugs, bed bugs I’m a sucker for the drugs
| Кровати полны жуков, постельных клопов, я люблю наркотики
|
| But on the rag, moany as my grandad
| Но на тряпке стонет, как мой дедушка
|
| While you was playing PlaySation, she was out in Baghdad
| Пока ты играл в PlaySation, она была в Багдаде.
|
| I’m done spitting I’m never preaching I’m sitting
| Я закончил плевать, я никогда не проповедую, я сижу
|
| And she’s licking on my body yeah she’s mimicking a kitten
| И она облизывает мое тело, да, она изображает котенка
|
| But I’m hear to fucking conquer, predicaments of mayans
| Но я слышу, черт возьми, побеждать, затруднения майя
|
| And I’m crying to my self esteem, is heaven gonna prosper?
| И я плачу о своей самооценке, рай будет процветать?
|
| I built this city raw like I was chewing on a Stanley Blade
| Я построил этот город сырым, как будто жевал Stanley Blade
|
| Evade with the hope crushing the city on a renegade
| Уклоняйся с надеждой сокрушить город на ренегате
|
| And stomping on his tippy toes and running til the priest say
| И топает на цыпочках и бежит, пока священник не скажет
|
| Our only lord and saviour was a nigga
| Наш единственный господин и спаситель был ниггер
|
| Jerusalem was Africa until they came and pillaged
| Иерусалим был Африкой, пока они не пришли и не разграбили
|
| Picking out the beauty in the queens
| Выбирая красоту в королевах
|
| Taking all the kings, tying them in chains
| Взяв всех королей, заковав их в цепи
|
| Taking all my money, and making me a slave
| Взяв все мои деньги и сделав меня рабом
|
| I bear witness to this testament of grief
| Я свидетельствую об этом завещании горя
|
| Analogies and ullitgies cus' everything is bleak
| Аналогии и ullitgies потому что все мрачно
|
| God’s always telling me to contemplate and concentrate
| Бог всегда говорит мне созерцать и концентрироваться
|
| And illustrate my inner hate
| И проиллюстрировать мою внутреннюю ненависть
|
| Simile’s that asimulate
| Simile, которые симулируют
|
| Commiserate upon the misery of getting cream
| Сочувствую страданиям от получения сливок
|
| Flirting with the queen, oops I mean Eve
| Флиртую с королевой, ой, я имею в виду Еву
|
| Cause She was always nagging bout' an apple in a tree
| Потому что она всегда ворчала из-за яблока на дереве
|
| Imagine if the bible said Adam, not Eve
| Представьте, если бы в Библии говорилось об Адаме, а не о Еве
|
| But Steve, would —
| Но Стив бы —
|
| And I like them girls raw, always bordering a freak
| И мне нравятся эти девушки сырые, всегда граничащие с уродом
|
| And I like my steaks bloody raw, leaking on the meat
| И мне нравятся мои чертовски сырые стейки, протекающие по мясу
|
| And them black bitches twerking on my pee pee for a tweet
| И эти черные суки тверкают на мою мочу ради твита
|
| And a pig with a severed head, hanging by his feet
| И свинья с отрубленной головой, висящая у его ног
|
| Like a negro, back in 1923
| Как негр, еще в 1923 году
|
| But the spades in my daggers, stabbing apples from my tree
| Но лопаты в моих кинжалах, колющие яблоки с моего дерева
|
| And don’t blame it on the beers, but cheers
| И не вините в этом пиво, но ура
|
| All I wanna do is shed a tear
| Все, что я хочу сделать, это пролить слезу
|
| And don’t blame it on the beers, but cheers
| И не вините в этом пиво, но ура
|
| All I wanna do is shed a tear
| Все, что я хочу сделать, это пролить слезу
|
| And don’t blame it on the beers
| И не вините в этом пиво
|
| All I wanna do is shed a tear
| Все, что я хочу сделать, это пролить слезу
|
| And don’t blame it on the beers, but cheers
| И не вините в этом пиво, но ура
|
| All I wanna do is shed a tear | Все, что я хочу сделать, это пролить слезу |