| Lay your heavy head upon my shoulder
| Положи свою тяжелую голову мне на плечо
|
| A baby blue bird to sing
| Маленькая синяя птица, чтобы петь
|
| You gotta drown out the sound of your heart
| Ты должен заглушить звук своего сердца
|
| The more you love, you know the more it stings
| Чем больше ты любишь, тем больше это жалит
|
| 'Cause I got a feeling it hurts you, baby
| Потому что я чувствую, что тебе больно, детка
|
| I got a feeling it hurts
| Я чувствую, что это больно
|
| I got a feeling it hurts you, baby
| У меня такое чувство, что тебе больно, детка
|
| I got a feeling it hurts me worse
| У меня такое чувство, что мне становится хуже
|
| Come on, let your guard down just for a night
| Давай, ослабь бдительность хотя бы на ночь
|
| I wanna see some of your past lives
| Я хочу увидеть некоторые из ваших прошлых жизней
|
| Where you won’t let your heart be taken apart
| Где ты не дашь разлучить свое сердце
|
| Are you afraid of what I’m gonna find?
| Ты боишься того, что я найду?
|
| 'Cause I got a feeling it hurts you, baby
| Потому что я чувствую, что тебе больно, детка
|
| I got a feeling it hurts
| Я чувствую, что это больно
|
| I got a feeling it hurts you, baby
| У меня такое чувство, что тебе больно, детка
|
| I got a feeling it hurts
| Я чувствую, что это больно
|
| I got a feeling it hurts
| Я чувствую, что это больно
|
| I got a feeling it hurts me worse
| У меня такое чувство, что мне становится хуже
|
| Well, baby, let your guard down
| Ну, детка, ослабь бдительность
|
| Baby, let your guard down
| Детка, ослабь бдительность
|
| Baby, let your guard down
| Детка, ослабь бдительность
|
| You’re haunted by the ghost hiding out in your heart
| Вас преследует призрак, скрывающийся в вашем сердце
|
| You can’t see him, but you feel him pound
| Ты его не видишь, но чувствуешь, как он стучит
|
| Whispering should you stay or should you go
| Шепотом, если вы остаетесь или должны идти
|
| Does it frighten you to hear the sound?
| Вас пугает звук?
|
| 'Cause I got a feeling it hurts you, baby
| Потому что я чувствую, что тебе больно, детка
|
| I got a feeling it hurts
| Я чувствую, что это больно
|
| I got a feeling it hurts you, baby
| У меня такое чувство, что тебе больно, детка
|
| I got a feeling it hurts
| Я чувствую, что это больно
|
| I got a feeling it hurts
| Я чувствую, что это больно
|
| I got a feeling it hurts me worse
| У меня такое чувство, что мне становится хуже
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| I got a feeling it hurts (I got a feeling)
| У меня такое чувство, что это больно (у меня такое чувство)
|
| I got a feeling it hurts (I got a feeling)
| У меня такое чувство, что это больно (у меня такое чувство)
|
| I got a feeling it hurts (I got a feeling)
| У меня такое чувство, что это больно (у меня такое чувство)
|
| I got a feeling it hurts (I got a feeling)
| У меня такое чувство, что это больно (у меня такое чувство)
|
| I got a feeling it hurts (I got a feeling) | У меня такое чувство, что это больно (у меня такое чувство) |