| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Waoh-oh
| Вао-о
|
| I don’t wanna be waiting in line
| Я не хочу ждать в очереди
|
| I got too many things that
| У меня слишком много вещей, которые
|
| I could do with my time
| Я мог бы сделать со своим временем
|
| And I don’t wanna feel this confined
| И я не хочу чувствовать себя ограниченным
|
| To city life, to city life, to city life
| К городской жизни, к городской жизни, к городской жизни
|
| I can’t avoid this feeling
| Я не могу избежать этого чувства
|
| Another siren sounds
| Звучит другая сирена
|
| The last straw, I’m leading
| Последняя капля, я веду
|
| It’s time to leave this crowd
| Пришло время покинуть эту толпу
|
| In fact, I might go
| На самом деле, я мог бы пойти
|
| First thing in the morning
| Первое, что я делаю с утра
|
| To lay low
| затаиться
|
| I gotta get out of here for real
| Я должен уйти отсюда по-настоящему
|
| Yeah, that sounds good to me
| Да, это звучит хорошо для меня
|
| Find some cleaner air to breathe
| Найдите чистый воздух для дыхания
|
| Ah yes
| О да
|
| Get away from everything
| Уйти от всего
|
| Never have I ever felt
| Никогда я не чувствовал
|
| Like this
| Как это
|
| Yeah, that sounds good to me
| Да, это звучит хорошо для меня
|
| Find some cleaner air to breathe
| Найдите чистый воздух для дыхания
|
| Ah yes
| О да
|
| Get away from everything
| Уйти от всего
|
| Never have I ever felt
| Никогда я не чувствовал
|
| Like this
| Как это
|
| Really and truly I should pack up
| Действительно и действительно я должен собраться
|
| And find my way under the stars, I’ll roll a sack up
| И найду дорогу под звездами, я сверну мешок
|
| And find some peace and quiet, get my spirits back up
| И найди тишину и покой, подними себе настроение
|
| Breathe in the oxygen, I’ll find a place to shack up
| Вдохни кислород, я найду место, чтобы переночевать
|
| That’ll keep me on track, my friends
| Это поможет мне не сбиться с пути, друзья мои
|
| To get back
| Чтобы получить назад
|
| The things that I lack
| Вещи, которых мне не хватает
|
| To get back
| Чтобы получить назад
|
| The things that I lack
| Вещи, которых мне не хватает
|
| Yeah, that’s it
| Да, это все
|
| In fact I might go
| На самом деле я мог бы пойти
|
| First thing in the morning
| Первое, что я делаю с утра
|
| To lay low
| затаиться
|
| I gotta get out of here for real
| Я должен уйти отсюда по-настоящему
|
| Out of here for real
| Уйти отсюда по-настоящему
|
| Yeah, that sounds good to me
| Да, это звучит хорошо для меня
|
| Find some cleaner air to breathe
| Найдите чистый воздух для дыхания
|
| Ah yes
| О да
|
| Get away from everything
| Уйти от всего
|
| Never have I ever felt
| Никогда я не чувствовал
|
| Like this
| Как это
|
| Yeah, that sounds good to me
| Да, это звучит хорошо для меня
|
| Find some cleaner air to breathe
| Найдите чистый воздух для дыхания
|
| Ah yes
| О да
|
| Get away from everything
| Уйти от всего
|
| Never have I ever felt
| Никогда я не чувствовал
|
| Like this
| Как это
|
| I don’t wanna be waiting in line
| Я не хочу ждать в очереди
|
| I got too many things that
| У меня слишком много вещей, которые
|
| I could do with my time
| Я мог бы сделать со своим временем
|
| And I don’t wanna feel this confined
| И я не хочу чувствовать себя ограниченным
|
| To city life, to city life, to city life | К городской жизни, к городской жизни, к городской жизни |