Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Same Kind, исполнителя - Rebekka Bakken. Песня из альбома Most Personal, в жанре Джаз
Дата выпуска: 15.09.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Same Kind(оригинал) |
Who’s this someone sitting next to me in this house |
With the same kind of cup in his hands like me |
Here we are again |
Drinking each others lack of confidence |
Not realizing we were never meant |
Collecting this kind of porcelain for years |
It’s all unspoken, well we never had the words |
Sweet silence, bitter turned |
I’m looking down into my silver spoon |
The only mirror that is in this room |
The silence keeps us both alive |
That’s what we like to think at night |
Before we try to close our eyes |
Who’s this someone laying next to me at night |
With the same kind of shade in his eyes like me |
Here we are again |
Drinking each others lack of confidence |
Not realizing we were never meant |
Sweet silence bitter turned |
I’m looking down into my silver spoon |
The only mirror that is in this room |
The silence keeps us both alive |
That’s what we like to think at night |
Before we try to close our eyes |
Sweet silence bitter turned |
I’m looking down into my silver spoon |
The only mirror that is in this room |
Тот Же Вид(перевод) |
Кто этот кто-то, кто сидит рядом со мной в этом доме |
С такой же чашей в руках, как и я |
Ну вот опять |
Пить друг друга из-за отсутствия уверенности |
Не понимая, что мы никогда не имели в виду |
Сбор такого фарфора годами |
Это все невысказанное, ну, у нас никогда не было слов |
Сладкая тишина, горькая превратилась |
Я смотрю в свою серебряную ложку |
Единственное зеркало в этой комнате |
Тишина поддерживает нас обоих в живых |
Это то, что мы любим думать по ночам |
Прежде чем мы попытаемся закрыть глаза |
Кто этот кто-то, кто лежит рядом со мной ночью |
С таким же оттенком в глазах, как у меня |
Ну вот опять |
Пить друг друга из-за отсутствия уверенности |
Не понимая, что мы никогда не имели в виду |
Сладкая тишина стала горькой |
Я смотрю в свою серебряную ложку |
Единственное зеркало в этой комнате |
Тишина поддерживает нас обоих в живых |
Это то, что мы любим думать по ночам |
Прежде чем мы попытаемся закрыть глаза |
Сладкая тишина стала горькой |
Я смотрю в свою серебряную ложку |
Единственное зеркало в этой комнате |