| I know I didn’t do this well
| Я знаю, что не сделал это хорошо
|
| God knows that I tried
| Бог знает, что я пытался
|
| Just about this time last night
| Как раз в это время прошлой ночью
|
| I left you by the road side, left you while you cried
| Я оставил тебя на обочине дороги, оставил тебя, пока ты плакал
|
| There was nothing more to tell you
| Больше нечего было тебе сказать
|
| To make things right in your eyes
| Чтобы все исправить в ваших глазах
|
| There’s no easy way to leave you
| Нет простого способа бросить тебя
|
| There’s no easy way to turn
| Нет простого способа повернуть
|
| There’s no easy way to say goodbye
| Нет простого способа попрощаться
|
| No words can tell, how we failed
| Никакие слова не могут сказать, как мы потерпели неудачу
|
| If you don’t know by now
| Если вы еще не знаете
|
| That we have left an empty house
| Что мы оставили пустой дом
|
| A long time ago
| Давным давно
|
| I wish that we would know how
| Я хочу, чтобы мы знали, как
|
| To see the other’s heart
| Чтобы увидеть сердце другого
|
| We didn’t even start
| Мы даже не начали
|
| There is nothing more to tell you
| Больше нечего вам сказать
|
| To make it right in your eyes
| Чтобы сделать это прямо в ваших глазах
|
| There’s no easy way to leave you
| Нет простого способа бросить тебя
|
| There’s no easy way to turn
| Нет простого способа повернуть
|
| There’s no easy way to say goodbye
| Нет простого способа попрощаться
|
| No words can tell, how we failed
| Никакие слова не могут сказать, как мы потерпели неудачу
|
| If you don’t know by now
| Если вы еще не знаете
|
| I see it in your eyes that you don’t know me at all
| Я вижу по твоим глазам, что ты совсем меня не знаешь
|
| It’s too late to start again
| Слишком поздно начинать снова
|
| Too soon to understand
| Слишком рано, чтобы понять
|
| It’s too late to talk things over
| Слишком поздно обсуждать вещи
|
| Besides I’ve said enough
| Кроме того, я сказал достаточно
|
| And now it’s time to stop
| А теперь пора остановиться
|
| There is nothing more to tell you
| Больше нечего вам сказать
|
| To make it right in your eyes
| Чтобы сделать это прямо в ваших глазах
|
| There’s no easy way to leave you
| Нет простого способа бросить тебя
|
| There’s no easy way to turn
| Нет простого способа повернуть
|
| There’s no easy way to say goodbye
| Нет простого способа попрощаться
|
| No words can tell, how we failed
| Никакие слова не могут сказать, как мы потерпели неудачу
|
| If you don’t know by now | Если вы еще не знаете |