| No fight, no fear, no tears in the river
| Ни борьбы, ни страха, ни слез в реке
|
| No battle, no war, no cry
| Ни битвы, ни войны, ни крика
|
| No wounds to the heart from banging at the rhythm
| Нет раны на сердце от ударов в ритме
|
| No lovers waving goodbye
| Никаких любовников, машущих на прощание
|
| We won’t go down
| Мы не спустимся
|
| You won’t bring us down
| Вы не подведете нас
|
| From the mountain high to the hum of the city
| От высокой горы до шума города
|
| From the sparkle in her eyes
| От блеска в ее глазах
|
| She’s a spider web, silk and pretty
| Она паутина, шелковая и красивая
|
| She’s more than she advertised
| Она больше, чем она рекламировала
|
| We won’t go down
| Мы не спустимся
|
| They won’t bring us down
| Они не подведут нас
|
| We’re water, we’re stronger
| Мы вода, мы сильнее
|
| Won’t let this world go under
| Не позволю этому миру пойти ко дну
|
| We’re shoulder to shoulder
| Мы плечом к плечу
|
| We’ve formed the ranks of soldiers
| Мы сформировали ряды солдат
|
| We’re water, we’re stronger
| Мы вода, мы сильнее
|
| There’s no one left to conquer
| Больше некого побеждать
|
| And now we’ve opened our eyes
| И вот мы открыли глаза
|
| We see the paradise
| Мы видим рай
|
| No priest, no pride, no straight down the middle
| Ни священник, ни гордость, ни прямо посередине
|
| No curse, no call, no crime
| Ни проклятия, ни звонка, ни преступления
|
| No cure, no cross being chased by the living
| Нет лекарства, нет креста, которого преследуют живые
|
| it was once mine
| это когда-то было моим
|
| We won’t go down
| Мы не спустимся
|
| They won’t bring us down
| Они не подведут нас
|
| From the magazine to the radio station
| От журнала к радиостанции
|
| To the TV colored screen
| На цветной экран телевизора
|
| I wear a flag of every nation
| Я ношу флаг каждой нации
|
| My saving is my believe
| Мои сбережения - это моя вера
|
| We won’t go down
| Мы не спустимся
|
| They won’t bring us down
| Они не подведут нас
|
| We’re water, we’re stronger
| Мы вода, мы сильнее
|
| Won’t let this world go under
| Не позволю этому миру пойти ко дну
|
| We’re shoulder to shoulder
| Мы плечом к плечу
|
| We’ve formed the ranks of soldiers
| Мы сформировали ряды солдат
|
| We’re water, we’re stronger
| Мы вода, мы сильнее
|
| There’s no one left to conquer
| Больше некого побеждать
|
| And now we’ve opened our eyes
| И вот мы открыли глаза
|
| We see the paradise
| Мы видим рай
|
| No preacher, no preacher can save without love
| Ни один проповедник, ни один проповедник не может спасти без любви
|
| No hunger, no hunger can be fed by words
| Ни голод, ни голод нельзя утолить словами
|
| No reason, no reason that I understand
| Нет причин, нет причин, которые я понимаю
|
| Can’t hold back the water when you have blood on your hands
| Невозможно сдержать воду, когда у тебя кровь на руках
|
| We’re water, we’re stronger
| Мы вода, мы сильнее
|
| Won’t let this world go under
| Не позволю этому миру пойти ко дну
|
| We’re shoulder to shoulder
| Мы плечом к плечу
|
| We’ve formed the ranks of soldiers
| Мы сформировали ряды солдат
|
| We’re water, we’re stronger
| Мы вода, мы сильнее
|
| There’s no one left to conquer
| Больше некого побеждать
|
| And now we’ve opened our eyes
| И вот мы открыли глаза
|
| We see the paradise
| Мы видим рай
|
| We’re water, we’re stronger
| Мы вода, мы сильнее
|
| Won’t let this world go under
| Не позволю этому миру пойти ко дну
|
| We’re shoulder to shoulder
| Мы плечом к плечу
|
| We’ve formed the ranks of soldiers
| Мы сформировали ряды солдат
|
| We’re water, we’re stronger
| Мы вода, мы сильнее
|
| There’s no one left to conquer
| Больше некого побеждать
|
| And now we’ve opened our eyes
| И вот мы открыли глаза
|
| We see the paradise
| Мы видим рай
|
| We see the paradise
| Мы видим рай
|
| We see the paradise
| Мы видим рай
|
| We see the paradise
| Мы видим рай
|
| And now we’ve opened our eyes we see the paradise | И теперь мы открыли глаза, мы видим рай |