Перевод текста песни The Rain Came Falling From Her Eyes - Rea Garvey

The Rain Came Falling From Her Eyes - Rea Garvey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rain Came Falling From Her Eyes , исполнителя -Rea Garvey
Песня из альбома Pride
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиRea Garvey
The Rain Came Falling From Her Eyes (оригинал)Дождь Хлестал Из Ее Глаз (перевод)
I pray to god my souls to keep Я молю Бога, чтобы мои души хранились
I found my faith before my feet Я нашел свою веру перед своими ногами
We both knew it was time for us to go Мы оба знали, что нам пора идти
We left behind the happiness broad daylights and safety nets Мы оставили счастье среди бела дня и сети безопасности
To prove that we could make it in our own Чтобы доказать, что мы можем сделать это самостоятельно
For faith will deliver to the hungry and the giver Ибо вера избавит алчущих и дающих
To the weary and to those who lose their hope Утомленным и тем, кто теряет надежду
And though it won’t be easy И хотя это будет нелегко
I knew she came along to please me Я знал, что она пришла, чтобы доставить мне удовольствие
So when the light went out I stopped and held her close Поэтому, когда свет погас, я остановился и прижал ее к себе
And when the night was dark she reached out for И когда ночь была темной, она потянулась к
I asked her will you trust me this one time Я спросил ее, поверишь ли ты мне на этот раз
She swallowed up her fear and showed me that she loved me Она проглотила свой страх и показала мне, что любит меня
As the rain came falling from her eyes Когда дождь шел из ее глаз
As the rain came falling from her eyes Когда дождь шел из ее глаз
Patience is a virtue from those who wish wait Терпение - добродетель тех, кто хочет ждать
But darkness waits for no man in this world Но тьма не ждет никого в этом мире
And the life we left behind us no longer in our reach И жизнь, которую мы оставили позади, больше не в нашей досягаемости.
Now we’ve passed the point of no return Теперь мы прошли точку невозврата
For faith will deliver to the hungry and the giver Ибо вера избавит алчущих и дающих
To the weary and to those who lose their hope Утомленным и тем, кто теряет надежду
And though it won’t be easy И хотя это будет нелегко
I knew she came along to please me Я знал, что она пришла, чтобы доставить мне удовольствие
So when the light went out I stopped and held her close Поэтому, когда свет погас, я остановился и прижал ее к себе
And when the night was dark she reached out for И когда ночь была темной, она потянулась к
I asked her will you trust me this one time Я спросил ее, поверишь ли ты мне на этот раз
She swallowed up her fear and showed me that she loved me Она проглотила свой страх и показала мне, что любит меня
As the rain came falling from her eyes Когда дождь шел из ее глаз
And on the road we found a sense of freedom И в дороге мы нашли чувство свободы
We were owing to nobody’s but ourselves Мы были должны никому, кроме самих себя
And the reason that we’ll make is beyond this fear of failing is knowledge that И причина, которую мы сделаем, заключается не только в этом страхе неудачи, но и в знании того, что
true love will never die настоящая любовь никогда не умрет
And when the night was dark she reached out for И когда ночь была темной, она потянулась к
I asked her will you trust me this one time Я спросил ее, поверишь ли ты мне на этот раз
She swallowed up her fear and showed me that she loved me Она проглотила свой страх и показала мне, что любит меня
As the rain came falling from her eyes Когда дождь шел из ее глаз
As the rain came falling from her eyesКогда дождь шел из ее глаз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: