| I saw the signs, how could I be so blind?
| Я видел знаки, как я мог быть таким слепым?
|
| Your laughter used to shine just like a little child
| Раньше твой смех сиял, как маленький ребенок
|
| You’d been so strong, so good for so long
| Ты был таким сильным, таким хорошим так долго
|
| You thought you’d even out the balance of your life
| Вы думали, что выровняете баланс своей жизни
|
| You’re dying, you’re dying
| Ты умираешь, ты умираешь
|
| And we all will raise a glass when you’re gone, you’re gone
| И мы все поднимем бокалы, когда ты уйдешь, ты уйдешь
|
| And the flag will fly half mast as we march on
| И флаг будет развеваться наполовину, пока мы идем дальше.
|
| You left a girl, innocent, pure like a pearl, askin' herself why
| Ты оставил девушку, невинную, чистую, как жемчуг, спрашивающую себя, почему
|
| She wasn’t enough to stop you givin' up that stuff
| Ее было недостаточно, чтобы помешать тебе отказаться от этого
|
| Her whole world came crashin' from the skies
| Весь ее мир рухнул с небес
|
| She’s crying, she’s crying
| Она плачет, она плачет
|
| And we all will raise a glass when you’re gone, you’re gone
| И мы все поднимем бокалы, когда ты уйдешь, ты уйдешь
|
| And the flag will fly half mast as we march on
| И флаг будет развеваться наполовину, пока мы идем дальше.
|
| Poppin' pills until you fade, hope to God your bills are paid
| Поппин таблетки, пока вы не исчезнете, надейтесь на Бога, что ваши счета оплачены
|
| Try not exaggerate, any fool can make mistakes
| Постарайся не преувеличивать, любой дурак может ошибаться
|
| You’ll turn it into Frankenstein every time you lose your mind
| Вы будете превращать его во Франкенштейна каждый раз, когда сойдете с ума
|
| Sunday morning comin' down, it’s Sunday mornin' if it comes around
| Воскресное утро наступает, это воскресное утро, если оно приходит
|
| And we all will raise a glass when you’re gone, you’re gone
| И мы все поднимем бокалы, когда ты уйдешь, ты уйдешь
|
| (As we march on) And the flag will fly half mast as we march on
| (Пока мы идем) И флаг будет приспущен, когда мы идем.
|
| (As we march on)
| (Пока мы идем)
|
| Is this what it’s like there? | Это как там? |
| No stress, no fear
| Без стресса, без страха
|
| You float like a tissue over clouds of despair
| Ты плывешь, как ткань, над облаками отчаяния.
|
| I can’t imagine what it’s like to be there
| Я не могу представить, каково это быть там
|
| I can’t imagine why you don’t want to be here
| Я не могу представить, почему ты не хочешь быть здесь
|
| Poppin' pills until you fade (We'll raise a glass)
| Поппин таблетки, пока не исчезнет (мы поднимем стакан)
|
| Hope to God your bills are paid (When you’re gone)
| Надеюсь, ваши счета оплачены (когда вас нет)
|
| Try not exaggerate, any fool can make mistakes (As we march on)
| Постарайтесь не преувеличивать, любой дурак может ошибаться (пока мы идем)
|
| You’ll turn it into Frankenstein (We'll raise a glass)
| Ты превратишь его во Франкенштейна (Поднимем бокал)
|
| Every time you lose your mind (When you’re gone)
| Каждый раз, когда ты теряешь рассудок (когда тебя нет)
|
| Sunday morning comin' down, it’s Sunday mornin' if it comes around
| Воскресное утро наступает, это воскресное утро, если оно приходит
|
| (As we march on)
| (Пока мы идем)
|
| Well raise a glass when you’re gone, you’re gone
| Хорошо поднимите стакан, когда вы уйдете, вы ушли
|
| (As we march on) And the flag will fly half mast
| (Пока мы идем) И флаг будет развеваться наполовину
|
| As we march on (When you’re gone)
| Пока мы идем (когда тебя нет)
|
| As we march on we’ll raise a glass when you’re gone
| Пока мы идем, мы поднимем бокал, когда ты уйдешь
|
| As we march on we’ll raise a glass when you’re gone
| Пока мы идем, мы поднимем бокал, когда ты уйдешь
|
| As we march on
| Пока мы идем
|
| And we all will raise a glass when you’re gone, you’re gone
| И мы все поднимем бокалы, когда ты уйдешь, ты уйдешь
|
| And the flag will fly half mast as we march on
| И флаг будет развеваться наполовину, пока мы идем дальше.
|
| As we march on | Пока мы идем |