| She looked lost sitting silent
| Она выглядела потерянной, сидящей молча
|
| On the sidewalk
| На тротуаре
|
| I remembered how she used to love life
| Я вспомнил, как она любила жизнь
|
| Used to love
| Раньше любил
|
| She said I left for the hope of something better
| Она сказала, что я ушел в надежде на что-то лучшее
|
| What you miss is what you once had got right
| То, что вы упускаете, это то, что вы когда-то получили правильно
|
| And she fell into my arms
| И она упала в мои объятия
|
| Crazed by the fear of more pain
| Без ума от страха перед большей болью
|
| I thought I had got her back
| Я думал, что вернул ее
|
| I thought that she was back
| Я думал, что она вернулась
|
| And I saw you after a long time of searching
| И я увидел тебя после долгого поиска
|
| I didn’t know I broke your heart
| Я не знал, что разбил тебе сердце
|
| I didn’t want to break your heart
| Я не хотел разбивать тебе сердце
|
| And I realized now the only reason I was feeling bad
| И теперь я понял, что единственная причина, по которой я плохо себя чувствовал
|
| Was because I wanted something
| Потому что я хотел что-то
|
| That I couldn’t have
| Что я не мог иметь
|
| Every time you feel like you’re running from the way side
| Каждый раз, когда вы чувствуете, что бежите со стороны
|
| Oh you know that you cannot believe me
| О, ты знаешь, что не можешь мне поверить
|
| Every time you’re hurting when you feel like it’s over
| Каждый раз, когда тебе больно, когда ты чувствуешь, что все кончено
|
| We’re the same
| Мы одинаковы
|
| Let’s be the same again
| Давайте снова будем такими же
|
| Lost in this doorway where I told you I would wait
| Потерянный в этом дверном проеме, где я сказал вам, что буду ждать
|
| Will you answer, should I go or should I stay?
| Ты ответишь, мне идти или оставаться?
|
| And I feel you standing listening to me leaving
| И я чувствую, что ты стоишь и слушаешь, как я ухожу
|
| Is there no hope of one last embrace?
| Неужели нет надежды на последнее объятие?
|
| And she falls into my arms
| И она падает в мои объятия
|
| Crazed by the fear of more pain
| Без ума от страха перед большей болью
|
| I thought I had got her back
| Я думал, что вернул ее
|
| I thought that she was back
| Я думал, что она вернулась
|
| And I saw you after a long time of searching
| И я увидел тебя после долгого поиска
|
| I didn’t know I broke your heart
| Я не знал, что разбил тебе сердце
|
| I didn’t want to break your heart
| Я не хотел разбивать тебе сердце
|
| And I realized now the only reason I was feeling bad
| И теперь я понял, что единственная причина, по которой я плохо себя чувствовал
|
| Was because I wanted something
| Потому что я хотел что-то
|
| That I couldn’t have
| Что я не мог иметь
|
| Every time you feel like you’re running from the way side
| Каждый раз, когда вы чувствуете, что бежите со стороны
|
| Oh you know that you cannot believe me
| О, ты знаешь, что не можешь мне поверить
|
| Every time you’re hurting when you feel like it’s over
| Каждый раз, когда тебе больно, когда ты чувствуешь, что все кончено
|
| We’re the same
| Мы одинаковы
|
| And I, I can’t explain why we do these things, we do these things
| И я, я не могу объяснить, почему мы делаем эти вещи, мы делаем эти вещи
|
| Every time you feel like you’re running from the way side
| Каждый раз, когда вы чувствуете, что бежите со стороны
|
| Oh you know that you cannot believe me
| О, ты знаешь, что не можешь мне поверить
|
| Every time you’re hurting when you feel like it’s over
| Каждый раз, когда тебе больно, когда ты чувствуешь, что все кончено
|
| We’re the same
| Мы одинаковы
|
| Let’s be the same again
| Давайте снова будем такими же
|
| Let’s be the same again
| Давайте снова будем такими же
|
| Let’s be the same again | Давайте снова будем такими же |